Lyrics and translation Gabily - Não Enrola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem,
lança
esse
sorriso,
quero
te
provocar
Давай,
подари
мне
эту
улыбку,
хочу
тебя
подразнить
Não
faz
esse
charminho
que
comigo
não
dá
Не
строй
из
себя
недотрогу,
со
мной
это
не
пройдет
Sai
fora,
hoje
eu
quero
só
zuar
Отвали,
сегодня
я
хочу
просто
повеселиться
Chego
de
mansinho
sem
dar
bola
pra
ninguém
Подкрадываюсь
тихо,
не
обращая
ни
на
кого
внимания
Com
a
cabeça
erguida
ele
sabe
que
não
tem
С
гордо
поднятой
головой,
он
знает,
что
у
него
нет
Menor
chance
comigo,
eu
tô
sem
saco
pra
esse
nhe
nhe
nhem
Ни
малейшего
шанса
со
мной,
у
меня
нет
терпения
на
эти
нежности
Cansei
desse
seu
papo
de
menino
promissor
Устала
от
твоих
разговоров
многообещающего
мальчика
Nem
vem
contar
vantagem
que
pra
isso
eu
não
tô
Даже
не
пытайся
хвастаться,
я
на
это
не
куплюсь
Me
liga
ou
desliga,
se
quiser
alguma
coisa,
eu
sou
sua
princesa
Позвони
или
отвяжись,
если
хочешь
чего-то,
я
твоя
принцесса
Vem,
lança
esse
sorriso,
quero
te
provocar
Давай,
подари
мне
эту
улыбку,
хочу
тебя
подразнить
Não
faz
esse
charminho
que
comigo
não
dá
Не
строй
из
себя
недотрогу,
со
мной
это
не
пройдет
Sai
fora,
hoje
eu
quero
só
zuar
Отвали,
сегодня
я
хочу
просто
повеселиться
Vem,
faça
um
carinho
e
me
dê
atenção
Давай,
приласкай
меня
и
удели
мне
внимание
Eu
te
dou
um
fora,
não
tenho
coração
Я
тебя
отошью,
у
меня
нет
сердца
Não
enrola,
hoje
eu
vou
me
libertar
Не
тяни,
сегодня
я
освобожусь
Chego
de
mansinho,
sem
dar
bola
pra
ninguém
Подкрадываюсь
тихо,
не
обращая
ни
на
кого
внимания
Com
a
cabeça
erguida
ele
sabe
que
não
tem
С
гордо
поднятой
головой,
он
знает,
что
у
него
нет
Menor
chance
comigo,
eu
tô
sem
saco
pra
esse
nhe
nhe
nhem
Ни
малейшего
шанса
со
мной,
у
меня
нет
терпения
на
эти
нежности
Cansei
desse
seu
papo
de
menino
promissor
Устала
от
твоих
разговоров
многообещающего
мальчика
Nem
vem
contar
vantagem
que
pra
isso
eu
não
tô
Даже
не
пытайся
хвастаться,
я
на
это
не
куплюсь
Me
liga
ou
desliga,
se
quiser
alguma
coisa
eu
sou
sua
princesa
Позвони
или
отвяжись,
если
хочешь
чего-то,
я
твоя
принцесса
Vem,
lança
esse
sorriso,
quero
te
provocar
Давай,
подари
мне
эту
улыбку,
хочу
тебя
подразнить
Não
faz
esse
charminho
que
comigo
não
dá
Не
строй
из
себя
недотрогу,
со
мной
это
не
пройдет
Sai
fora,
hoje
eu
quero
só
zuar
Отвали,
сегодня
я
хочу
просто
повеселиться
Vem,
faça
um
carinho
e
me
dê
atenção
Давай,
приласкай
меня
и
удели
мне
внимание
Eu
te
dou
um
fora,
não
tenho
coração
Я
тебя
отошью,
у
меня
нет
сердца
Não
enrola,
hoje
eu
vou
me
libertar
Не
тяни,
сегодня
я
освобожусь
Porquê
hoje
eu
quero
só
zuar
Потому
что
сегодня
я
хочу
просто
повеселиться
Porquê
hoje
eu
quero
só
zuar
Потому
что
сегодня
я
хочу
просто
повеселиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabily
Attention! Feel free to leave feedback.