Lyrics and translation Gabily - Vale Tudo
Não
vai
se
apaioxonar
Только
не
влюбляйся
Senta
na
cadeira
que
eu
botei
em
frente
ao
espelho
Сядь
на
стул,
который
я
поставила
перед
зеркалом
Olha
mas
não
mexe,
quieto,
segue
meu
conselho
Смотри,
но
не
трогай,
тихо,
следуй
моему
совету
Sei
que
te
enlouquece
a
minha
ousadia
Знаю,
тебя
сводит
с
ума
моя
смелость
Você
me
deseja
sou
a
sua
fantasia
Ты
желаешь
меня,
я
твоя
фантазия
O
que
você
quer
viro
na
sua
frente
Кем
хочешь,
той
и
стану
перед
тобой
Uma
aeromoça,
dançarina
pole
dance
Стюардессой,
танцовщицей
на
пилоне
Uso
o
meu
decote,
faço
a
inocente
Ношу
декольте,
строю
из
себя
невинную
Realizou
seu
maior
desejo
indecente
Исполняю
твоё
самое
непристойное
желание
Vem
que
nessa
brincadeira
vale
tudo
Давай,
в
этой
игре
всё
дозволено
Vem
mas
nesse
jogo
eu
que
te
conduzo
Давай,
но
в
этой
игре
я
веду
Vem
vai
ser
a
noite
inteira
sem
parar
Давай,
это
будет
ночь
без
остановки
Chega
com
vontade
só
não
vai
se
apaioxonar
Приходи
с
желанием,
только
не
влюбляйся
Vem
que
hoje
vou
quebrar
tua
rotina
Давай,
сегодня
я
нарушу
твою
рутину
Vem
é
sensualidade
e
adrenalina
Давай,
это
чувственность
и
адреналин
Vem
vai
ser
a
noite
inteira
sem
parar
Давай,
это
будет
ночь
без
остановки
Chega
com
vontade
só
não
vai
se
apaioxonar
Приходи
с
желанием,
только
не
влюбляйся
Não
vai
se
apaioxonar
Только
не
влюбляйся
Senta
na
cadeira
que
eu
botei
em
frente
ao
espelho
Сядь
на
стул,
который
я
поставила
перед
зеркалом
Olha
mas
não
mexe,
quieto,
segue
meu
conselho
Смотри,
но
не
трогай,
тихо,
следуй
моему
совету
Sei
que
te
enlouquece
a
minha
ousadia
Знаю,
тебя
сводит
с
ума
моя
смелость
Você
me
deseja
sou
a
sua
fantasia
Ты
желаешь
меня,
я
твоя
фантазия
O
que
você
quer
viro
na
sua
frente
Кем
хочешь,
той
и
стану
перед
тобой
Uma
aeromoça,
dançarina
pole
dance
Стюардессой,
танцовщицей
на
пилоне
Uso
o
meu
decote,
faço
a
inocente
Ношу
декольте,
строю
из
себя
невинную
Realizou
seu
maior
desejo
indecente
Исполняю
твоё
самое
непристойное
желание
Vem
que
nessa
brincadeira
vale
tudo
Давай,
в
этой
игре
всё
дозволено
Vem
mas
nesse
jogo
eu
que
te
conduzo
Давай,
но
в
этой
игре
я
веду
Vem
vai
ser
a
noite
inteira
sem
parar
Давай,
это
будет
ночь
без
остановки
Chega
com
vontade
só
não
vai
se
apaioxonar
Приходи
с
желанием,
только
не
влюбляйся
Vem
que
hoje
vou
quebrar
tua
rotina
Давай,
сегодня
я
нарушу
твою
рутину
Vem
é
sensualidade
e
adrenalina
Давай,
это
чувственность
и
адреналин
Vem
vai
ser
a
noite
inteira
sem
parar
Давай,
это
будет
ночь
без
остановки
Chega
com
vontade
só
não
vai
se
apaioxonar
Приходи
с
желанием,
только
не
влюбляйся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jefferson Almeida Dos Santos Jr., Umberto Da Silva Tavares, Aurelio Ribeiro Martins Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.