Lyrics and translation Gabin - Baby, Good-Bye
It′s
too
late
to
be
sentimental,
you
see
Слишком
поздно
быть
сентиментальным,
понимаешь?
Already
said
good-bye
I
probably
should
have
stuck
to
my
guns
then
Я
уже
сказал
"прощай",
мне,
наверное,
стоило
тогда
приклеиться
к
ружьям.
Now
you're
refreshing
my
memory,
reminding
me
of
all
those
times
Теперь
ты
освежаешь
мою
память,
напоминая
мне
о
тех
временах.
I
cried,
so
I′ll
tell
you
what's
running
right
now
through
my
mind
Я
плакала,
так
что
я
скажу
тебе,
что
сейчас
творится
у
меня
в
голове.
All
the
things
that
I'd
bake,
they
weren′t
what
Mama
would
make
Все
то,
что
я
готовила,
было
не
тем,
что
сделала
бы
мама.
You′re
still
living
with
her,
but
steady
losing
your
hair
in
my
sink
Ты
все
еще
живешь
с
ней,
но
постоянно
теряешь
волосы
в
моей
раковине.
Talked
about
us
one
day
getting
married,
it's
a
good
thing
that
we
never
did
Я
говорил
о
том,
что
однажды
мы
поженимся,
это
хорошо,
что
мы
никогда
этого
не
делали.
You′ll
always
be
too
young
to
have
kids
Ты
всегда
будешь
слишком
молода,
чтобы
иметь
детей.
That's
why
she′s
leaving
Вот
почему
она
уходит.
Baby,
good-bye
Детка,
прощай!
Baby,
so
long,
good-bye
Детка,
так
долго,
прощай!
I
loved
you
so
much,
stayed
awake
by
the
phone
on
the
couch
Я
так
сильно
любила
тебя,
не
спала
у
телефона
на
диване.
Back
in
those
days
I
used
to
think
you
possibly
could
be
the
one
В
те
времена
я
думал,
что
ты
можешь
быть
тем
единственным.
I
was
a
bit
masochistic,
took
second
to
video
games
Я
был
немного
мазохистом,
занимал
второе
место
в
видеоиграх.
And
chicks
in
the
chatrooms
with
all
of
those
dumb
user
names
И
Цыпочки
в
чатах
со
всеми
этими
тупыми
именами.
But
shall
I
tell
the
rest?
Stood
still
even
when
you
confessed
Но
должен
ли
я
рассказать
об
остальном?
стоя
на
месте,
даже
когда
ты
признался.
Since
you
were
just
a
kid
you
had
a
crush
on
a
cousin
named
Bess
С
тех
пор,
как
ты
был
ребенком,
ты
влюбился
в
кузину
по
имени
Бесс.
Your
dreams
straight
from
Psych
101
textbooks
Твои
мечты
прямо
из
учебников
по
психологии.
I'll
admit
that
it
gave
me
the
creeps
Я
признаю,
что
от
этого
у
меня
мурашки
по
коже.
But
those
issues
I
thought
would
dissolve
with
me
Но
эти
проблемы,
я
думал,
растворятся
вместе
со
мной.
Shame
on
me,
thinking
I
could
repair
you
Позор
мне,
я
думал,
что
смогу
тебя
исцелить.
For
ignoring
those
angels
of
dread
За
игнорирование
ангелов
страха.
For
believing
a
version
I
made
up
of
you
in
my
head
За
веру
в
то,
что
я
придумал
тебя
в
своей
голове.
Now
it′s
too
late
to
be
so
sentimental
with
me
Теперь
уже
слишком
поздно
быть
такой
сентиментальной
со
мной.
I
should
have
stood
my
ground
back
then,
the
first
time
that
I
called
it
quits
Я
должен
был
стоять
на
своем
тогда,
в
первый
раз,
когда
я
назвал
это
прекращением.
I
guess
this
time
I
came
back
out
of
pity
Думаю,
на
этот
раз
я
вернулся
из
жалости.
Not
the
way
for
us
two
to
re-start
Мы
не
можем
начать
все
заново.
How
strange
now
you're
the
one
with
the
broken
heart
Как
странно,
что
у
тебя
разбитое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MASSIMO BOTTINI, MIA YVONNE COOPER
Attention! Feel free to leave feedback.