Lyrics and translation Gabin - Baby, Good-Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby, Good-Bye
Детка, прощай
It′s
too
late
to
be
sentimental,
you
see
Уже
слишком
поздно
предаваться
сентиментальности,
понимаешь?
Already
said
good-bye
I
probably
should
have
stuck
to
my
guns
then
Я
уже
прощалась,
наверное,
стоило
тогда
настоять
на
своем.
Now
you're
refreshing
my
memory,
reminding
me
of
all
those
times
Сейчас
ты
освежаешь
мою
память,
напоминая
мне
о
всех
тех
временах,
I
cried,
so
I′ll
tell
you
what's
running
right
now
through
my
mind
Когда
я
плакала,
так
что
я
скажу
тебе,
что
сейчас
творится
у
меня
в
голове.
All
the
things
that
I'd
bake,
they
weren′t
what
Mama
would
make
Все,
что
я
пекла,
было
совсем
не
то,
что
готовила
мама.
You′re
still
living
with
her,
but
steady
losing
your
hair
in
my
sink
Ты
все
еще
живешь
с
ней,
но
постоянно
теряешь
волосы
в
моей
раковине.
Talked
about
us
one
day
getting
married,
it's
a
good
thing
that
we
never
did
Мы
говорили
о
свадьбе
когда-нибудь,
хорошо,
что
мы
так
и
не
поженились.
You′ll
always
be
too
young
to
have
kids
Ты
всегда
будешь
слишком
молод,
чтобы
иметь
детей.
That's
why
she′s
leaving
Вот
почему
я
ухожу.
Baby,
good-bye
Детка,
прощай.
Baby,
so
long,
good-bye
Детка,
прощай,
прощай.
I
loved
you
so
much,
stayed
awake
by
the
phone
on
the
couch
Я
так
тебя
любила,
не
спала
ночами,
ждала
твоего
звонка,
сидя
на
диване.
Back
in
those
days
I
used
to
think
you
possibly
could
be
the
one
Тогда,
давным-давно,
мне
казалось,
что
ты,
возможно,
тот
самый.
I
was
a
bit
masochistic,
took
second
to
video
games
Я
была
немного
мазохисткой,
ставила
тебя
на
второе
место
после
видеоигр
And
chicks
in
the
chatrooms
with
all
of
those
dumb
user
names
И
девчонок
в
чатах
со
всеми
этими
дурацкими
никами.
But
shall
I
tell
the
rest?
Stood
still
even
when
you
confessed
Но
рассказать
ли
мне
остальное?
Я
стояла
как
вкопанная,
даже
когда
ты
признался,
Since
you
were
just
a
kid
you
had
a
crush
on
a
cousin
named
Bess
Что,
будучи
еще
ребенком,
был
влюблен
в
кузину
по
имени
Бесс.
Your
dreams
straight
from
Psych
101
textbooks
Твои
сны
словно
из
учебника
по
психологии
первого
курса.
I'll
admit
that
it
gave
me
the
creeps
Признаюсь,
это
меня
пугало.
But
those
issues
I
thought
would
dissolve
with
me
Но
я
думала,
что
эти
проблемы
растворятся
со
мной.
Shame
on
me,
thinking
I
could
repair
you
Стыдно
мне,
что
я
думала,
будто
могу
тебя
исправить.
For
ignoring
those
angels
of
dread
За
то,
что
игнорировала
предчувствия.
For
believing
a
version
I
made
up
of
you
in
my
head
За
то,
что
верила
в
выдуманный
мною
образ
тебя.
Now
it′s
too
late
to
be
so
sentimental
with
me
Теперь
уже
слишком
поздно
предаваться
сентиментальности.
I
should
have
stood
my
ground
back
then,
the
first
time
that
I
called
it
quits
Мне
следовало
настоять
на
своем
тогда,
в
первый
раз,
когда
я
решила
уйти.
I
guess
this
time
I
came
back
out
of
pity
Наверное,
в
этот
раз
я
вернулась
из
жалости.
Not
the
way
for
us
two
to
re-start
Не
лучший
способ
для
нас
двоих
начать
все
сначала.
How
strange
now
you're
the
one
with
the
broken
heart
Как
странно,
что
теперь
у
тебя
разбито
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MASSIMO BOTTINI, MIA YVONNE COOPER
Attention! Feel free to leave feedback.