Lyrics and translation Gabino Pampini - La Media Vuelta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Media Vuelta
Половина поворота
Te
vas
porque
yo
quiero
que
te
vayas.
Ты
уходишь,
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
ушла.
A
la
hora
que
yo
quiera
te
detengo.
Когда
я
захочу,
я
тебя
остановлю.
Yo
sé
que
mi
cariño
te
hace
falta.
Я
знаю,
что
тебе
не
хватает
моей
любви.
Y
aunque
quieras
o
no
yo
soy
tu
dueño.
И
хочешь
ты
этого
или
нет,
я
твой
хозяин.
Yo
quiero
que
te
vayas
por
el
mundo.
Я
хочу,
чтобы
ты
пошла
по
миру.
Y
quiero
que
conozcas
mucha
gente.
И
хочу,
чтобы
ты
встретила
много
людей.
Y
quiero
que
te
besen
otros
labios.
И
хочу,
чтобы
другие
губы
целовали
тебя.
Para
que
los
compares
hoy
como
siempre.
Чтобы
ты
сравнила
их,
как
всегда.
Si
encuentras
un
amor
que
te
comprenda.
Если
найдешь
любовь,
которая
тебя
поймет.
Y
sientas
que
te
quiere
más
que
nadie.
И
почувствуешь,
что
тебя
любят
больше
всех.
Entonces
yo
daré
la
media
vuelta
y
me
Тогда
я
сделаю
пол-оборота
и
Iré
con
el
sol
cuando
muera
la
tarde.
Уйду
с
солнцем,
когда
умрет
вечер.
Entonces
yo
daré
la
media
vuelta
y
me
Тогда
я
сделаю
пол-оборота
и
Iré
con
el
sol
cuando
muera
la
tarde.
Уйду
с
солнцем,
когда
умрет
вечер.
Si
encuentras
un
amor
que
te
comprenda.
Если
найдешь
любовь,
которая
тебя
поймет.
Y
sientas
que
te
quiere
más
que
nadie.
И
почувствуешь,
что
тебя
любят
больше
всех.
Entonces
yo
daré
la
media
vuelta
y
me
Тогда
я
сделаю
пол-оборота
и
Iré
con
el
sol
cuando
muera
la
tarde.
Уйду
с
солнцем,
когда
умрет
вечер.
Y
entonces
yo
daré
la
media
vuelta
y
И
тогда
я
сделаю
пол-оборота,
и
A
mis
brazos
caerás
yo
soy
tu
dueño.
Ты
упадешь
в
мои
объятия,
я
твой
хозяин.
Yo
te
lo
dije
negrita
linda.
Я
же
говорил
тебе,
милая
малышка,
Que
algún
día
tendrías
que
volver
a
mis
brazos
tu
de
Что
однажды
тебе
придется
вернуться
в
мои
объятия
снова,
Nuevo
porque
tú
sabes
que
tu
no
me
has
olvidado
mi
bien.
Потому
что
ты
знаешь,
что
ты
не
забыла
меня,
моя
хорошая.
Y
entonces
yo
daré
la
media
vuelta
y
И
тогда
я
сделаю
пол-оборота,
и
A
mis
brazos
caerás
yo
soy
tu
dueño.
Ты
упадешь
в
мои
объятия,
я
твой
хозяин.
Mira
escucha
lo
que
te
voy
a
decir
que
anoche
yo
tuve
un
sueño
en
Слушай,
что
я
тебе
скажу:
прошлой
ночью
мне
приснился
сон,
Donde
tú
me
firmabas
un
papel
que
В
котором
ты
подписала
мне
бумагу,
Por
toda
la
vida
mira
yo
sería
tu
dueño.
Что
на
всю
жизнь,
смотри,
я
буду
твоим
хозяином.
Y
entonces
yo
daré
la
media
vuelta
y
И
тогда
я
сделаю
пол-оборота,
и
A
mis
brazos
caerás
yo
soy
tu
dueño.
Ты
упадешь
в
мои
объятия,
я
твой
хозяин.
Mira
mami
ja
vaya
donde
tu
sabes
que
yo
soy
tu
dueño.
Смотри,
мамочка,
иди,
куда
знаешь,
ведь
я
твой
хозяин.
Y
entonces
yo
daré
la
media
vuelta
y
И
тогда
я
сделаю
пол-оборота,
и
A
mis
brazos
caerás
yo
soy
tu
dueño.
Ты
упадешь
в
мои
объятия,
я
твой
хозяин.
Y
este
es
el
hijo
de
vizcaíno.
И
это
сын
Бискайно.
Y
entonces
yo
daré
la
media
vuelta
y
И
тогда
я
сделаю
пол-оборота,
и
A
mis
brazos
caerás
yo
soy
tu
dueño.
Ты
упадешь
в
мои
объятия,
я
твой
хозяин.
El
mundo
da
tantas
vueltas
.
Мир
делает
так
много
оборотов.
Y
tú
lo
sabes
mi
vida.
И
ты
это
знаешь,
моя
жизнь.
No
perdamos
más
el
tiempo
en
el
amor
eres
tú
la
preferida.
Давай
не
будем
больше
терять
времени
в
любви,
ты
моя
любимая.
Y
entonces
yo
daré
la
media
vuelta
y
И
тогда
я
сделаю
пол-оборота,
и
A
mis
brazos
caerás
yo
soy
tu
dueño.
Ты
упадешь
в
мои
объятия,
я
твой
хозяин.
Yo
no
sé
qué
es
lo
que
quieres
tu
si
todito
te
lo
di.
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь,
если
я
тебе
все
дал.
Aunque
me
encuentre
muy
lejos
cariño
no
te
podrás
olvidar
de
mí.
Даже
если
я
буду
очень
далеко,
любимая,
ты
не
сможешь
забыть
меня.
Y
entonces
yo
daré
la
media
vuelta
y
И
тогда
я
сделаю
пол-оборота,
и
A
mis
brazos
caerás
yo
soy
tu
dueño.
Ты
упадешь
в
мои
объятия,
я
твой
хозяин.
Comunicación
es
toda
la
solución
pues
Общение
— это
все
решение,
так
что
Pongámonos
de
acuerdo
para
salvar
nuestra
relación.
Давай
договоримся,
чтобы
спасти
наши
отношения.
Y
entonces
yo
daré
la
media
vuelta
y
И
тогда
я
сделаю
пол-оборота,
и
A
mis
brazos
caerás
yo
soy
tu
dueño.
Ты
упадешь
в
мои
объятия,
я
твой
хозяин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabino Lazo Espinoza
Album
50 Años
date of release
10-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.