Gabino Pampini - Que Sabe Nadie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabino Pampini - Que Sabe Nadie




De mis secretos deseos
Из моих тайных желаний
De mi manera de ser
Мой способ быть
De mis ansias y mis suenos
От моей страсти и моей мечты
Que sabe nadie
Кто знает, кто
Que sabe nadie
Кто знает, кто
De mi verdadera vida
Моей настоящей жизни.
De mi forma de pensar
О моем мышлении
De mis llantos y mis risas
От моих криков и смеха,
Que sabe nadie
Кто знает, кто
Que sabe nadie
Кто знает, кто
Que sabe nadie
Кто знает, кто
Lo que me gusta o no me gusta de este mundo
Что мне нравится или не нравится в этом мире
Que sabe nadie
Кто знает, кто
Lo que prefiero o no prefiero en el amor
Что я предпочитаю или не предпочитаю в любви
A veces oigo sin querer algun murmullo
Иногда я невольно слышу какое-то бормотание.
Y no hago caso y yo me rio y me pregunto
И я не слушаю, и я смеюсь и удивляюсь,
Que sabe nadie
Кто знает, кто
Si ni yo mismo muchas veces se que quiero
Да и сам я много раз знаю, что хочу.
Que sabe nadie
Кто знает, кто
Por lo que vibra de emocion mi corazon
Так что вибрирует от волнения мое сердце
De mis placeres y mis intimos deseos
Из моих удовольствий и моих интимных желаний
Que sabe nadie
Кто знает, кто
Que sabe nadie
Кто знает, кто
De aquello que me preocupa
О том, о чем я беспокоюсь.
Que no me deja dormir
Что не дает мне уснуть.
De lo que mi vida busca
От того, что ищет моя жизнь.
Que sabe nadie
Кто знает, кто
Que sabe nadie
Кто знает, кто
De porque doy siempre el alma
Из-за того, что я всегда отдаю душу,
Cuando me pongo a cantar
Когда я начинаю петь,
De porque mis carcajadas
Из-за моего смеха
Que sabe nadie
Кто знает, кто
Que sabe nadie
Кто знает, кто
Que sabe nadie
Кто знает, кто
Lo que me gusta o no me gusta de este mundo
Что мне нравится или не нравится в этом мире
Que sabe nadie
Кто знает, кто
Lo que prefiero o no prefiero en el amor
Что я предпочитаю или не предпочитаю в любви
A veces oigo sin querer algun murmullo
Иногда я невольно слышу какое-то бормотание.
Y no hago caso y yo me rio y me pregunto
И я не слушаю, и я смеюсь и удивляюсь,
Que sabe nadie
Кто знает, кто
Si ni yo mismo muchas veces se que quiero
Да и сам я много раз знаю, что хочу.
Que sabe nadie
Кто знает, кто
Por lo que vibra de emocion mi corazon
Так что вибрирует от волнения мое сердце
De mis placeres y mis intimos deseos
Из моих удовольствий и моих интимных желаний
Que sabe nadie
Кто знает, кто
Lo que me gusta o no me gusta de este mundo
Что мне нравится или не нравится в этом мире
Que sabe nadie
Кто знает, кто
Lo que prefiero o no prefiero en el amor
Что я предпочитаю или не предпочитаю в любви
A veces oigo sin querer algun murmullo
Иногда я невольно слышу какое-то бормотание.
Y no hago caso y yo me rio y me pregunto
И я не слушаю, и я смеюсь и удивляюсь,
Que sabe nadie...
Кто знает...





Writer(s): ANA MAGDALENA, M. ALEJANDRO


Attention! Feel free to leave feedback.