Lyrics and translation Gabo Ferro - La casa; nuestros discos
La casa; nuestros discos
Дом; наши пластинки
Fundamos
nuestra
casa
comprándonos
los
discos
Мы
основали
наш
дом,
покупая
пластинки,
Poniendo
nuestros
nombres
juntos
en
cada
tapa
Писали
наши
имена
вместе
на
каждой
обложке.
Y
ahora
que
la
casa
se
ha
llenado
de
ruido
И
теперь,
когда
дом
наполнен
шумом,
La
música
se
marcha
y
se
lleva
los
discos
consigo
Музыка
уходит
и
забирает
пластинки
с
собой.
En
la
estampida
tiembla
lo
que
debe
decirse
В
этой
беготне
дрожит
то,
что
должно
быть
сказано,
Y
así
nos
separamos
sin
hablar
de
los
discos
И
вот
мы
расстаемся,
не
говоря
о
пластинках.
Una
tapa
en
tu
bolso
con
su
disco
en
el
mío
Обложка
в
твоей
сумке,
пластинка
в
моей,
Y
así
se
fue
quedando,
solos,
rayados,
partidos
И
так
они
и
остались,
одинокие,
поцарапанные,
разбитые.
Una
familia
es
pobre
solo
mientras
se
desgarra
Семья
бедна,
только
пока
разрывается
на
части.
Hay
grietas
en
las
cajas,
hay
estuches
partidos
Есть
трещины
на
коробках,
есть
разбитые
футляры.
Las
tapas
sin
sus
discos,
los
discos
sin
sus
cajas
Обложки
без
пластинок,
пластинки
без
коробок.
Las
letras
se
han
perdido
y
si
aparecen
se
escapan
Слова
потерялись,
а
если
и
появляются,
то
убегают.
Y
así
quedo
la
casa
que
alguna
vez
fundamos
И
так
остался
дом,
который
мы
когда-то
основали,
Partida
por
los
discos
que
alguna
vez
unimos
Разделенный
пластинками,
которые
мы
когда-то
соединили.
Quebrados,
separados,
regalados,
perdidos
Разбитые,
разделенные,
подаренные,
потерянные.
Las
tapas
con
borrones
sobre
tu
nombre
o
el
mío
Обложки
с
зачеркнутыми
твоим
или
моим
именем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Fernando Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.