Lyrics and translation Gabo Ferro - Relumbra sobre opaco
Relumbra sobre opaco
Сияние над тусклым
Cuándo
algo
me
abandona
Когда
что-то
меня
покидает,
De
pronto
resplandece,
Вдруг
начинает
сиять,
Relumbra
sobre
opaco
Сверкает
над
тусклым
Todo
lo
que
me
duele,
Всё,
что
причиняет
мне
боль,
También
lo
que
hace
bien
Также
то,
что
делает
хорошо,
Se
impone
a
iluminar
Начинает
светить,
Y
así,
yo
vivo
encandilado
И
вот,
я
живу,
ослепленный
En
esta
realidad.
В
этой
реальности.
Lo
que
falta
hecha
luz
То,
чего
не
хватает,
излучает
свет
Sobre
lo
que
está
y
tengo,
На
то,
что
есть
и
что
у
меня
есть,
Lo
real
se
hizo
espejo
Реальность
стала
зеркалом
De
lo
que
ya
no
está.
Того,
чего
уже
нет.
Que
amparo
es
el
presente
Какое
утешение
настоящее,
Cuando
no
me
enceguese,
Когда
оно
меня
не
ослепляет,
Los
brillos
de
la
ausencia
Блики
отсутствия
No
me
dejan
mirar.
Не
дают
мне
видеть.
Ay!
Cuánto
brillo.
Ах!
Сколько
сияния.
Ay!
Cuánta
luz.
Ах!
Сколько
света.
Estoy
ciego
del
presente
Я
ослеплен
настоящим,
Yo
solo
veo
el
ausente,
Я
вижу
только
отсутствующее,
Ni
un
poco
más
acá.
Ничего
больше.
Que
tú
luz
cuando
llegue
Пусть
твой
свет,
когда
придет,
Apenumbre
estos
brillos
Затенит
эти
блики,
Que
se
acomode
el
mundo
Пусть
мир
устроится,
Que
no
supe
ordenar.
Который
я
не
смог
упорядочить.
Ya
sé,
pongo
mi
fé
Я
знаю,
я
верю
Dónde
no
debería
Туда,
куда
не
следовало
бы,
Y
que
me
fatigó
la
guerra
И
эта
война
меня
измотала,
Ya
no
puedo
hacer
más.
Я
больше
ничего
не
могу
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabo Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.