Lyrics and translation Gabo Ferro - Solcito lindo
Solcito lindo
Милое солнышко
Solcito
lindo
apurá
la
fruta
Милое
солнышко,
поторопи
плоды,
Que
tengo
hambre
y
el
hambre
empuja
Ведь
я
голоден,
а
голод
меня
подгоняет.
Vos
sabés
que
se
esperar
Ты
знаешь,
что
я
умею
ждать,
¡Te
he
aguantado
en
cada
una!
Я
терпел
тебя
в
каждой
ситуации!
Cuando
te
hundiste
en
el
cielo,
pura
nube
y
pura
luna
Когда
ты
скрывалось
на
небе,
одни
лишь
облака
и
луна,
Pero
no
puedo
esperar
a
que
se
venga
el
verano,
Но
я
не
могу
ждать
до
лета,
Tengo
en
la
panza
cantando
un
solo
verso
fierazo
У
меня
в
животе
поется
лишь
один
яростный
куплет.
Solcito
lindo
apurá
la
fruta
Милое
солнышко,
поторопи
плоды,
Que
tengo
hambre
y
el
hambre
empuja
Ведь
я
голоден,
а
голод
меня
подгоняет.
Ya
sé
que
la
flor
es
linda,
sabés
cuanto
la
disfruto,
Я
знаю,
что
цветок
прекрасен,
ты
знаешь,
как
я
им
наслаждаюсь,
Que
me
cuida
su
perfume
y
su
color
rompe
el
luto
Что
его
аромат
оберегает
меня,
а
цвет
разгоняет
тоску.
Pero
comiendo
las
flores
sólo
me
adorno
y
perfumo
Но
питаясь
цветами,
я
лишь
украшаюсь
и
благоухаю,
Que
es
bueno
y
no
es
poca
cosa
pero
no
alcanza;
te
juro
Что
хорошо,
и
немаловажно,
но
этого
недостаточно,
клянусь.
Solcito
lindo
apurá
la
fruta
Милое
солнышко,
поторопи
плоды,
Que
tengo
hambre
y
el
hambre
empuja
Ведь
я
голоден,
а
голод
меня
подгоняет.
Nunca
me
gustó
pedir,
yo
prefiero
que
me
pidan,
Я
никогда
не
любил
просить,
я
предпочитаю,
чтобы
просили
у
меня,
Es
cuando
se
van
las
cosas
que
la
vida
se
hace
vida
Именно
когда
вещи
отдаются,
жизнь
становится
жизнью.
Haceme
este
favorcito
hace
de
esta
flor
la
fruta
Сделай
мне
это
одолжение,
преврати
этот
цветок
в
плод,
No
me
hagas
pedirle
al
hombre
su
comida
no
me
gusta
Не
заставляй
меня
просить
у
человека
еду,
мне
это
не
нравится.
Solcito
lindo
apurá
la
fruta
Милое
солнышко,
поторопи
плоды,
Que
tengo
hambre
y
el
hambre
empuja
Ведь
я
голоден,
а
голод
меня
подгоняет.
Y
el
hambre
empuja
И
голод
подгоняет,
Y
el
hambre
empuja
И
голод
подгоняет,
Y
el
hambre
empuja
И
голод
подгоняет,
Y
el
hambre
empuja
И
голод
подгоняет,
Y
el
hambre
empuja
И
голод
подгоняет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Fernando Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.