Lyrics and translation Gabo Ferro - Todas las cosas que no tienen nombre
Todas las cosas que no tienen nombre
All the Things That Have No Name
¿A
dónde
queda
la
canción?
Where
is
the
song?
Para
salir,
de
este
desierto
To
get
out
of
this
desert
Detrás
del
agua
Behind
the
water
Detrás
del
sol
Behind
the
sun
Soy
frontera
donde
voy
I
am
a
frontier
wherever
I
go
Cuanto
más
perdido
estoy
The
more
lost
I
am
Más
se
revela
el
destino
The
more
the
destination
is
revealed
Agua,
la
noche,
el
sol
se
ha
ido
Water,
the
night,
the
sun
is
gone
La
casa
se
ha
mudado
a
mi
The
house
has
moved
into
me
Cuando
me
fui
When
I
left
Porque
no
miro
más
por
mí
Because
I
don't
look
for
myself
anymore
Sigo,
mirando
por
tus
ojos,
así
I
keep
looking
through
your
eyes,
like
this
Todas
las
cosas
que
no
tienen
nombre
All
the
things
that
have
no
name
Vienen
a
nombrarse
en
mi
Come
to
be
named
in
me
Todas
las
cosas
que
no
tienen
nombre
All
the
things
that
have
no
name
Vienen
a
nombrarse
en
mi
Come
to
be
named
in
me
Esquivo
ajeno
a
lo
que
late
I
avoid
what
beats
alien
to
me
Marca,
hondo,
resistir,
escribo
notas
Mark,
deep,
resist,
I
write
notes
Ya
para
nadie,
ni
siquiera
para
mi
For
no
one
anymore,
not
even
for
myself
Que
aunque
entienda
qué
pasó
Though
I
understand
what
happened
Qué
fue,
sigo
cuidándote
de
lejos
What
it
was,
I
keep
caring
for
you
from
afar
Por
eso,
todas
las
cosas
que
no
tienen
nombre
That's
why
all
the
things
that
have
no
name
Vienen
a
nombrarse
en
mí
Come
to
be
named
in
me
Todas
las
cosas
que
no
tienen
nombre
All
the
things
that
have
no
name
Vienen
a
nombrarse
en
mí
Come
to
be
named
in
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabo Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.