Lyrics and translation Gabo Ferro - Todas las cosas que no tienen nombre
Todas las cosas que no tienen nombre
Все вещи, у которых нет названия
¿A
dónde
queda
la
canción?
Где
найти
мелодию?
Para
salir,
de
este
desierto
Чтобы
выйти
из
этой
пустыни.
Detrás
del
agua
За
водой.
Detrás
del
sol
За
солнцем.
Soy
frontera
donde
voy
Я
граница,
куда
бы
ни
шёл.
Cuanto
más
perdido
estoy
Чем
больше
я
потерян,
Más
se
revela
el
destino
Тем
больше
проявляется
предначертание.
Agua,
la
noche,
el
sol
se
ha
ido
Вода,
ночь,
солнце
ушло,
La
casa
se
ha
mudado
a
mi
Дом
переехал
ко
мне,
Cuando
me
fui
Когда
я
ушёл.
Porque
no
miro
más
por
mí
Потому
что
я
больше
не
смотрю
за
собой,
Sigo,
mirando
por
tus
ojos,
así
Продолжаю
смотреть
твоими
глазами,
так
Todas
las
cosas
que
no
tienen
nombre
Все
вещи,
которых
нет
названия,
Vienen
a
nombrarse
en
mi
Приходят,
чтобы
назвать
себя
во
мне.
Todas
las
cosas
que
no
tienen
nombre
Все
вещи,
которых
нет
названия,
Vienen
a
nombrarse
en
mi
Приходят,
чтобы
назвать
себя
во
мне.
Esquivo
ajeno
a
lo
que
late
Я
уклоняюсь,
чужой
тому,
что
бьётся,
Marca,
hondo,
resistir,
escribo
notas
Отмечаю,
глубоко,
сопротивляюсь,
пишу
заметки,
Ya
para
nadie,
ni
siquiera
para
mi
Уже
не
для
кого-то,
даже
не
для
себя.
Que
aunque
entienda
qué
pasó
Хотя
я
понимаю,
что
произошло,
Qué
fue,
sigo
cuidándote
de
lejos
Что
было,
я
продолжаю
заботиться
о
тебе
издалека.
Por
eso,
todas
las
cosas
que
no
tienen
nombre
Поэтому
все
вещи,
которых
нет
названия,
Vienen
a
nombrarse
en
mí
Приходят,
чтобы
назвать
себя
во
мне.
Todas
las
cosas
que
no
tienen
nombre
Все
вещи,
которых
нет
названия,
Vienen
a
nombrarse
en
mí
Приходят,
чтобы
назвать
себя
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabo Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.