Gabo Ferro - De paso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabo Ferro - De paso




De paso
Мимоходом
Visitamos lo nuestro como el viajero
Мы посещаем наше, как путешественник,
Que sólo usa las cosas con desapego
Что лишь пользуется вещами без привязанности,
Que no las compromete con su olor o su historia
Что не связывает их со своим запахом или историей,
Pues no le pertenecen, pues no le importan
Ведь они ему не принадлежат, ведь они ему не важны.
No nos decimos más que lo que es necesario
Мы говорим друг другу лишь самое необходимое,
No mezclamos la ropa ni nos rebautizamos
Не смешиваем одежду и не даем друг другу новых имён.
Hasta dudas mi nombre cuando nos despertamos
Ты даже сомневаешься в моём имени, когда мы просыпаемся,
Y hago esfuerzo en nombrarte a veces cuando nos saludamos
И я прилагаю усилия, чтобы назвать тебя по имени, когда мы здороваемся.
Voy de paso en tu vida, yo voy de paso
Я прохожу мимоходом в твоей жизни, я иду мимоходом.
Vas de paso en mi vida, vos vas de paso
Ты проходишь мимоходом в моей жизни, ты идёшь мимоходом.
Sólo hay hoy y tal vez haya un leve pasado
Есть только сегодня и, возможно, лёгкое прошлое,
Un volátil futuro que ni un nombre le han dado
Неуловимое будущее, которому даже имени не дали.
Nunca habrá fotos nuestras, ni libros dedicados
Никогда не будет наших фотографий, ни книг с посвящениями,
Poco recuerdo abierto, mucho olvido cerrado
Мало открытых воспоминаний, много закрытого забвения.
Voy de paso en tu vida, yo voy de paso
Я прохожу мимоходом в твоей жизни, я иду мимоходом.
Vas de paso en mi vida, vos vas de paso
Ты проходишь мимоходом в моей жизни, ты идёшь мимоходом.
Con un paso ligero, minúsculo, liviano
Лёгким шагом, крошечным, невесомым,
Como huella de un cuervo en el aire revuelto
Как след ворона в смятом воздухе,
Un pozo fino y hondo calado en algún viento
Тонкий и глубокий колодец, пробитый в каком-то ветре
De algún país sin nombre, sin historia, sin pueblo
Какой-то безымянной страны, без истории, без народа.
Porque estamos de paso en esto nuestro
Потому что мы проходим мимоходом в этом нашем.
Voy de paso en tu vida, yo voy de paso
Я прохожу мимоходом в твоей жизни, я иду мимоходом.
Vas de paso en mi vida, vos vas de paso
Ты проходишь мимоходом в моей жизни, ты идёшь мимоходом.





Writer(s): Gabriel Fernando Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.