Lyrics and translation Gabriel Arriaga - Aunque No Sea Mayo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque No Sea Mayo
Даже если не май
Suénenle
duro
muchachos
Играйте
громче,
ребята,
Póngale
el
alma
a
este
gallo
Вложите
душу
в
эту
песню,
No
le
hace
que
se
despierte
Пусть
проснется,
Toditito
el
vecindario
Вся
округа.
Suénenle
duro
muchachos
Играйте
громче,
ребята,
Pónganle
el
alma
a
este
gallo
Вложите
душу
в
эту
песню,
Para
cantarle
a
mi
madre
Чтобы
спеть
моей
маме,
Yo
no
necesito
que
sea
el
mes
de
mayo
Мне
не
нужен
май.
Despierte
madre
que
le
traigo
serenata
Проснись,
мама,
я
принес
тебе
серенаду,
Traigo
encendido
de
emoción
el
corazón
Мое
сердце
горит
от
волнения,
Viejita
linda
por
favor
abra
la
puerta
Милая
мамочка,
пожалуйста,
открой
дверь,
Para
que
escuche
lo
que
dice
mi
canción
Чтобы
ты
услышала,
о
чем
моя
песня.
Vengo
a
decirle
que
es
mi
reina
concentida
Я
пришел
сказать
тебе,
что
ты
моя
любимая
королева,
Que
su
cariño
me
alimenta
y
me
da
fe
Что
твоя
любовь
питает
меня
и
дает
мне
веру,
Que
su
consejo
es
mi
tesoro
en
esta
vida
Что
твой
совет
— мое
сокровище
в
этой
жизни,
Madrecita
querida
Любимая
мамочка,
Quiero
llenarla
de
besos
y
de
flores
Я
хочу
осыпать
тебя
поцелуями
и
цветами,
Amor
de
mis
amores
Любовь
моей
жизни,
Y
de
mis
alegrías
И
моей
радости,
No
necesito
que
llegue
el
mes
de
mayo
Мне
не
нужно
ждать
мая,
Yo
quiero
demostrarle
Я
хочу
показывать
тебе
Mi
amor
todos
los
días
Свою
любовь
каждый
день.
Despierte
madre
que
le
traigo
serenata
Проснись,
мама,
я
принес
тебе
серенаду,
Tengo
encendido
de
emoción
el
corazón
Мое
сердце
горит
от
волнения,
Viejita
linda
por
favor
abra
la
puerta
Милая
мамочка,
пожалуйста,
открой
дверь,
Para
que
escuche
lo
que
dice
mi
canción
Чтобы
ты
услышала,
о
чем
моя
песня.
Vengo
a
decirle
que
es
mi
reina
concentida
Я
пришел
сказать
тебе,
что
ты
моя
любимая
королева,
Que
su
cariño
me
alimenta
y
me
da
fe
Что
твоя
любовь
питает
меня
и
дает
мне
веру,
Que
su
consejo
es
mi
tesoro
en
esta
vida
Что
твой
совет
— мое
сокровище
в
этой
жизни,
Madrecita
querida
Любимая
мамочка,
Quiero
llenarla
de
besos
y
de
flores
Я
хочу
осыпать
тебя
поцелуями
и
цветами,
Amor
de
mis
amores
Любовь
моей
жизни,
Y
de
mis
alegrías
И
моей
радости,
No
necesito
que
llegue
el
mes
de
mayo
Мне
не
нужно
ждать
мая,
Yo
quiero
demostrarle
Я
хочу
показывать
тебе
Mi
amor
todos
los
días
Свою
любовь
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Castillo Cerda
Attention! Feel free to leave feedback.