Lyrics and translation Gabriel Arriaga - La Vecina
Que
me
perdóneme
mi
diosito
es
un
pecado
Прости
меня,
Господи,
это
грех,
Pero
esto
es
algo
que
no
lo
pudo
puedo
evitar
Но
я
не
могу
сдержаться.
Cuando
la
veo
siento
un
raro
cosquilleo
Когда
я
вижу
ее,
у
меня
мурашки
по
коже,
Mi
corazón
parece
que
fuera
a
estallar
Сердце
готово
выпрыгнуть
из
груди.
Se
que
es
casada
que
ya
tiene
su
marido
Я
знаю,
что
она
замужем,
у
нее
есть
муж,
Cuanto
lo
envidio
por
tener
a
esa
mujer
Как
я
завидую
ему,
что
она
его
жена!
Que
por
las
noches
en
mis
sueños
Ночами
в
моих
снах
Se
me
entrega
me
cubre
a
besos
Она
отдается
мне,
покрывая
поцелуями,
Y
hasta
me
hace
estremecer
Заставляя
меня
трепетать.
Por
las
mañanas
me
regala
una
sonrisa
По
утрам
она
дарит
мне
улыбку,
Muy
buenos
días
mi
vecina
como
esta?
"Доброе
утро,
соседка,
как
дела?"
Y
al
contestarme
todo
se
me
paraliza
И
когда
она
отвечает,
меня
словно
парализует,
No
sé
qué
pasa
esta
obsesión
me
va
a
matar
Не
знаю,
что
со
мной,
эта
одержимость
меня
убьет.
La
vecina
de
la
cuadra
está
muy
chula
Соседка
из
моего
квартала
такая
красивая,
Esta
rechula
me
va
a
matar
Она
такая
очаровательная,
что
убьет
меня.
Con
ese
cuerpo
de
sirena
me
enloquece
Ее
тело
русалки
сводит
меня
с
ума,
Con
esos
ojos,
su
cabello
su
mirar
Ее
глаза,
волосы,
ее
взгляд.
La
vecina
de
la
cuadra
me
fascina
Соседка
из
моего
квартала
сводит
меня
с
ума,
Si
ella
supiera
como
deseo
Если
бы
она
только
знала,
как
я
желаю
Tener
sus
besos,
sus
caricias
su
cuerpo
Поцелуев,
ласк,
ее
тела,
Que
solo
espero
de
ella
la
oportunidad
Я
только
и
жду
случая.
Por
tenerla
entre
mis
brazos
Чтобы
обнять
ее,
Correría
todito
el
riesgo
del
infierno
ir
parar
Я
рискну
всем,
даже
попаду
в
ад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rocky Jovan
Attention! Feel free to leave feedback.