Lyrics and translation Gabriel Arriaga - Salgamos Esta Noche
Salgamos Esta Noche
Пойдем на свидание сегодня вечером
Gabriel
Arriaga
Габриэль
Арриага,
"Salgamos
Esta
Noche"
"Пойдем
на
свидание
сегодня
вечером"
Yo
se
que
no
soy
un
hombre
perfecto,
que
aveces
se
Я
знаю,
что
я
не
идеальный
мужчина,
что
иногда
я
Me
olvida
sin
querer,
la
forma
de
tener
esos
detalles,
Невольно
забываю
о
том,
как
проявлять
внимание,
Que
tanto
se
merece
una
mujer,
tu
sabes
que
te
quiero
Которого
заслуживает
женщина,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
A
mi
manera,
siempre
quize
darte
lo
mejor,
perdoname
si
По-своему.
Я
всегда
хотел
дать
тебе
самое
лучшее,
прости
меня,
если
Aùn
despues
de
todo,
no
se
como
pagarte
tanto
Amor!!!.
Даже
после
всего,
я
не
знаю,
как
отплатить
тебе
за
такую
большую
любовь!!!
Salgamos
esta
noche,
y
en
medio
de
unas
copas,
hechemosle
Пойдем
на
свидание
сегодня
вечером,
и
за
бокалом
выпьем
Mas
fuego
a
nuestra
hoguera,
llenemos
esta
noche
de
flores
y
canciones,
como
si
fuera
apenas
la
primera,
И
разожжем
нашу
страсть,
наполним
этот
вечер
цветами
и
песнями,
как
будто
это
была
наша
первая
ночь,
Bailemos
abrazados,
igual
de
enamorados
volvamos
hasta
Потанцуем
в
обнимку,
вернемся
не
менее
влюбленными
до
Nos
amanezca,
salgamos
esta
noche
brindemos
reina
mía,
Рассвета,
пойдем
на
свидание
сегодня
вечером,
выпьем
за
тебя,
моя
королева,
Por
todas
esas
noches
que
nos
quedan¡¡¡.por
todas
esas
За
все
те
ночи,
что
у
нас
еще
впереди.
За
все
те
Noches
que
nos
quedan¡¡
Ночи,
что
у
нас
еще
впереди.
Tu
sabes
que
te
quiero
a
mi
manera
y
siempre
quise
darte
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
по-своему,
и
всегда
хотел
дать
тебе
Perdóname
si
aún
después
de
todo,
no
se
como
pagarte
tanto
Прости
меня,
если
даже
после
всего,
я
не
знаю,
как
отплатить
тебе
за
такую
большую
Salgamos
esta
noche,
y
en
medio
de
unas
copas,
hechemosle
Пойдем
на
свидание
сегодня
вечером,
и
за
бокалом
выпьем
Mas
fuego
a
nuestra
hoguera,
llenemos
esta
noche
de
flores
y
canciones,
como
si
fuera
apenas
la
primera
И
разожжем
нашу
страсть,
наполним
этот
вечер
цветами
и
песнями,
как
будто
это
была
наша
первая
ночь,
Bailemos
abrazados,
igual
de
enamorados
volvamos
hasta
nos
Потанцуем
в
обнимку,
вернемся
не
менее
влюбленными
до
рассвета,
пойдем
Amanezca,
salgamos
esta
noche
brindemos
reina
mía,
por
На
свидание
сегодня
вечером,
выпьем
за
тебя,
моя
королева,
за
Todas
esas
noches
que
nos
quedan¡¡¡.por
todas
esas
Все
те
ночи,
что
у
нас
еще
впереди.
За
все
те
Noches
que
nos
quedan¡¡
Ночи,
что
у
нас
еще
впереди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Posada Torres
Attention! Feel free to leave feedback.