Lyrics and translation Gabriel Bazan feat. Manny Montes - Como la Brisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
la
brisa
llego,
mi
rostro
acaricio
Когда
бриз
коснулся,
лицо
мое
ласкал,
Desde
ese
momento
nada
es
lo
mismo
С
того
мгновения
всё
изменилось.
Una
brisa
se
escapo,
sabiendo
que
era
tu
amor
Бриз
проскользнул,
зная,
что
это
твоя
любовь,
Y
que
por
siempre
estarías
conmigo.
И
что
ты
всегда
будешь
со
мной.
El
aire
que
sopla
recio
en
mi
cara
Ветер,
что
дует
сильно
в
лицо
мне,
Es
la
libertad
que
hoy
al
fin
me
abraza
Это
свобода,
что
наконец
обнимает
меня,
Que
al
fin
me
abraza
Что
наконец
обнимает
меня.
El
sol
que
refleja
rayos
de
esperanza
Солнце,
что
отражает
лучи
надежды,
Olas
que
se
llevan
falsos
desengaños
Волны,
что
уносят
ложные
разочарования,
Y
siento
tu
mirada
que
me
llega
al
alma
И
я
чувствую
твой
взгляд,
что
достигает
моей
души,
Que
me
llega
al
alma
Что
достигает
моей
души.
Estoy
pensando
que
soy
un
loco
enamorado
de
ti
Я
думаю,
что
я
безумно
влюблен
в
тебя.
Como
la
brisa
es
tu
amor
tan
fresco
Как
бриз,
твоя
любовь
так
свежа,
Como
un
destello
de
calor
que
me
quema
Как
вспышка
тепла,
что
обжигает
меня,
Como
la
brisa
es
tu
amor
y
lo
quiero
Как
бриз,
твоя
любовь,
и
я
хочу
её,
Como
un
destello
de
calor
que
me
quema
//
Как
вспышку
тепла,
что
обжигает
меня.
//
Es
como
un
fuego
que
me
consume
y
que
me
quema
Это
как
огонь,
что
поглощает
и
обжигает
меня,
Estuve
ciego
pero
tu
amor
quito
mis
cilemas
Я
был
слеп,
но
твоя
любовь
сняла
мои
шоры,
Hoy
tengo
mi
esperanza
y
un
cántico
de
alabanza
Сегодня
у
меня
есть
надежда
и
песнь
хвалы,
Que
tu
me
entregaste,
en
forma
nueva
Что
ты
мне
дала,
в
новой
форме.
Perfecto
amor,
fuego
consumidor
Совершенная
любовь,
всепоглощающий
огонь,
Ojos
que
me
miran
revelando
todo
mi
interior
Глаза,
что
смотрят
на
меня,
раскрывая
всю
мою
душу,
Hoy
siento
libertad
aunque
de
ti
soy
cautivo
Сегодня
я
чувствую
свободу,
хотя
я
твой
пленник,
Tu
eres
mi
vedad
y
para
ti
es
que
yo
vivo
Ты
моя
истина,
и
для
тебя
я
живу.
Eres
el
viento
que
acaricia
mi
alma
Ты
ветер,
что
ласкает
мою
душу,
Eres
al
agua
que
sacia
mi
ser
Ты
вода,
что
утоляет
мою
жажду,
Jesús
la
fuente
inagotable
de
vida
Иисус,
неиссякаемый
источник
жизни,
En
ti
mi
vida
puede
ser
feliz
В
тебе
моя
жизнь
может
быть
счастливой.
Quiero
un
estruendo
sentir
en
mi
ser
Хочу
ощутить
грохот
в
своей
душе,
Una
explosión
que
desparrame
alegría
Взрыв,
что
разнесет
радость,
Como
aquel
día
de
pentencostes
Как
в
тот
день
Пятидесятницы,
Que
tu
viento
sople
Пусть
твой
ветер
подует.
Como
la
brisa
es
tu
amor
tan
fresco
Как
бриз,
твоя
любовь
так
свежа,
Como
un
destello
de
calor
que
me
quema
Как
вспышка
тепла,
что
обжигает
меня,
Como
la
brisa
es
tu
amor
y
lo
quiero
Как
бриз,
твоя
любовь,
и
я
хочу
её,
Como
un
destello
de
calor
que
me
quema
Как
вспышку
тепла,
что
обжигает
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Bazán
Attention! Feel free to leave feedback.