Lyrics and translation Gabriel Bazan feat. Manny Montes - Como la Brisa
Cuando
la
brisa
llego,
mi
rostro
acaricio
Когда
дунул
ветер,
он
ласкал
мое
лицо
Desde
ese
momento
nada
es
lo
mismo
С
того
момента
все
изменилось
Una
brisa
se
escapo,
sabiendo
que
era
tu
amor
Дуновение
ветра
унесло,
я
узнал,
что
это
была
твоя
любовь
Y
que
por
siempre
estarías
conmigo.
И
что
ты
будешь
со
мной
вечно.
El
aire
que
sopla
recio
en
mi
cara
Воздух
сильно
бьет
мне
в
лицо
Es
la
libertad
que
hoy
al
fin
me
abraza
Это
свобода,
которая
наконец-то
обнимает
меня
Que
al
fin
me
abraza
Наконец-то
обнимает
меня
El
sol
que
refleja
rayos
de
esperanza
Солнце
отражает
лучи
надежды
Olas
que
se
llevan
falsos
desengaños
Волны
уносят
ложные
разочарования
Y
siento
tu
mirada
que
me
llega
al
alma
И
я
чувствую
твой
взгляд,
проникающий
в
мою
душу
Que
me
llega
al
alma
Проникающий
в
мою
душу
Estoy
pensando
que
soy
un
loco
enamorado
de
ti
Я
думаю,
что
я
безумно
влюблен
в
тебя
Como
la
brisa
es
tu
amor
tan
fresco
Как
ветер,
твоя
любовь
так
свежа
Como
un
destello
de
calor
que
me
quema
Как
вспышка
тепла,
которая
меня
обжигает
Como
la
brisa
es
tu
amor
y
lo
quiero
Как
ветер,
твоя
любовь,
и
я
ее
хочу
Como
un
destello
de
calor
que
me
quema
//
Как
вспышка
тепла,
которая
меня
обжигает
//
Es
como
un
fuego
que
me
consume
y
que
me
quema
Это
как
огонь,
который
поглощает
меня
и
обжигает
Estuve
ciego
pero
tu
amor
quito
mis
cilemas
Я
был
слеп,
но
твоя
любовь
развеяла
мои
сомнения
Hoy
tengo
mi
esperanza
y
un
cántico
de
alabanza
Сегодня
у
меня
есть
надежда
и
песня
хвалы
Que
tu
me
entregaste,
en
forma
nueva
Которую
ты
мне
подарил,
в
новой
форме
Perfecto
amor,
fuego
consumidor
Совершенная
любовь,
пожирающий
огонь
Ojos
que
me
miran
revelando
todo
mi
interior
Глаза,
которые
смотрят
на
меня,
открывая
всю
мою
душу
Hoy
siento
libertad
aunque
de
ti
soy
cautivo
Сегодня
я
чувствую
свободу,
хотя
я
твой
пленник
Tu
eres
mi
vedad
y
para
ti
es
que
yo
vivo
Ты
моя
правда,
и
для
тебя
я
живу
Eres
el
viento
que
acaricia
mi
alma
Ты
ветер,
который
ласкает
мою
душу
Eres
al
agua
que
sacia
mi
ser
Ты
вода,
которая
утоляет
мою
жажду
Jesús
la
fuente
inagotable
de
vida
Иисус,
неиссякаемый
источник
жизни
En
ti
mi
vida
puede
ser
feliz
В
Тебе
моя
жизнь
может
быть
счастливой
Quiero
un
estruendo
sentir
en
mi
ser
Я
хочу
почувствовать
грохот
в
своем
существе
Una
explosión
que
desparrame
alegría
Взрыв,
который
распространит
радость
Como
aquel
día
de
pentencostes
Как
в
тот
день
Пятидесятницы
Que
tu
viento
sople
Пусть
дует
Твой
ветер
Como
la
brisa
es
tu
amor
tan
fresco
Как
ветер,
твоя
любовь
так
свежа
Como
un
destello
de
calor
que
me
quema
Как
вспышка
тепла,
которая
меня
обжигает
Como
la
brisa
es
tu
amor
y
lo
quiero
Как
ветер,
твоя
любовь,
и
я
ее
хочу
Como
un
destello
de
calor
que
me
quema
Как
вспышка
тепла,
которая
меня
обжигает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Bazán
Attention! Feel free to leave feedback.