Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
your
roses
Ich
habe
deine
Rosen
bekommen
And
I
got
your
love
letters
too
Und
deine
Liebesbriefe
habe
ich
auch
bekommen
I
always
play
your
love
songs
Ich
spiele
immer
deine
Liebeslieder
But
the
only
thing
missin'
is
you
Aber
das
Einzige,
was
fehlt,
bist
du
I
hear
you
love
Ich
höre
deine
Liebe
But
what
are
you
saying
Aber
was
sagst
du
wirklich?
Where
are
you
love
Wo
bist
du,
Liebling?
Cut
this
game
that
you're
playing
Hör
auf
mit
diesem
Spiel,
das
du
spielst
Yeah
if
you
care
Ja,
wenn
es
dir
wichtig
ist
You
gotta
show
me
Musst
du
es
mir
zeigen
And
if
you
mean
well
Und
wenn
du
es
gut
meinst
You
gotta
show
me
Musst
du
es
mir
zeigen
Cus'
now
it's
no
show
all
tell
Denn
jetzt
ist
es
alles
Reden,
kein
Zeigen
You
gotta
show
me
Musst
du
es
mir
zeigen
So
show
me
Also
zeig
es
mir
I'm
always
here
when
you're
down
(Yeah)
Ich
bin
immer
da,
wenn
du
am
Boden
bist
(Yeah)
But
when
you're
up
Aber
wenn
es
dir
gut
geht
You're
nowhere
to
be
found
Bist
du
nirgends
zu
finden
See
cus'
I
want
all
your
love
or
nothing
at
all
Siehst
du,
denn
ich
will
deine
ganze
Liebe
oder
gar
nichts
All
is
what
you
give
even
when
you
hit
a
wall
Alles
ist,
was
man
gibt,
selbst
wenn
man
an
eine
Mauer
stößt
I
hear
you
love
Ich
höre
deine
Liebe
But
what
are
you
saying
Aber
was
sagst
du
wirklich?
Where
are
you
love
Wo
bist
du,
Liebling?
There's
no
time
for
playin'
(Hey)
Es
ist
keine
Zeit
für
Spielchen
(Hey)
You
gotta,
you
gotta
Du
musst,
du
musst
You
gotta
show
me
Du
musst
es
mir
zeigen
If
this
means
somethin'
to
ya
Wenn
dir
das
etwas
bedeutet
You
gotta
show
me
Musst
du
es
mir
zeigen
Put
two
legs
on
that
love
and
Stell
diese
Liebe
auf
feste
Beine
und
You
gotta
show
me
Du
musst
es
mir
zeigen
So
show
me
Also
zeig
es
mir
You
say
that
they
give
you
more
Du
sagst,
dass
sie
dir
mehr
geben
But
I
always
give
you
my
all
Aber
ich
gebe
dir
immer
mein
Alles
And
the
difference
between
me
and
them
Und
der
Unterschied
zwischen
mir
und
ihnen
Is
that
my
love
makes
walls
fall
down
like
Berlin
(Hey)
Ist,
dass
meine
Liebe
Mauern
einstürzen
lässt
wie
in
Berlin
(Hey)
Do
you
hear
me
love
Hörst
du
mich,
Liebling?
I
wanna
know,
I
wanna
know
Ich
will
es
wissen,
ich
will
es
wissen
I'm
right
here
love
Ich
bin
genau
hier,
Liebling
And
I
ain't
goin'
nowhere
so
Und
ich
gehe
nirgendwo
hin,
also
You
gotta
show
me
Du
musst
es
mir
zeigen
Cus'
your
poetry
sounds
real
nice
Denn
deine
Poesie
klingt
wirklich
schön
You
gotta
show
me
Du
musst
es
mir
zeigen
But
whatcha
do
makes
me
think
twice
Aber
deine
Taten
lassen
mich
zweifeln
You
gotta
show
me
Du
musst
es
mir
zeigen
So
show
me,
show
me
Also
zeig
es
mir,
zeig
es
mir
Show
me,
show
me
Zeig
es
mir,
zeig
es
mir
Show
me,
show-ah
Zeig
es
mir,
zeig-ah
You
gotta
show
me
Du
musst
es
mir
zeigen
You
gotta
show
me
Du
musst
es
mir
zeigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Carter
Attention! Feel free to leave feedback.