Gabriel Carter - Thorns (Live at Carbon) - translation of the lyrics into German

Thorns (Live at Carbon) - Gabriel Cartertranslation in German




Thorns (Live at Carbon)
Dornen (Live bei Carbon)
Thorns
Dornen
Feels like affliction's taking over, over
Fühlt sich an, als ob das Leiden überhandnimmt, überhandnimmt
Thorns
Dornen
Hate em' but they will keep you closer
Ich hasse sie, aber sie werden dich näher bei mir halten
Now I know I have work to do
Jetzt weiß ich, dass ich Arbeit zu tun habe
And I know I can't do it without you
Und ich weiß, ich kann es nicht ohne dich tun
That's why I have these thorns
Deshalb habe ich diese Dornen
Double edged protection
Zweischneidiger Schutz
It's really a blessin' even though I'm stressin'
Es ist wirklich ein Segen, auch wenn ich gestresst bin
I bless you with these thorns
Ich segne dich mit diesen Dornen
It could be worse
Es könnte schlimmer sein
I could have everything and still lose you
Ich könnte alles haben und dich trotzdem verlieren
I know I have work to do
Ich weiß, ich habe Arbeit zu tun
And I know I can't do it without you
Und ich weiß, ich kann es nicht ohne dich tun
My thorn keeps me callin on you
Mein Dorn lässt mich Dich anrufen
Sometimes crawlin' to you
Manchmal zu Dir kriechen
Sufficient grace is true
Deine Gnade genügt, das ist wahr
Whatever you've gotta do
Was auch immer Du tun musst
To keep me trusting in you
Um mich im Vertrauen auf Dich zu halten
You can do
Das kannst Du tun
Thorns
Dornen
You know all about em (Yes you do)
Du weißt alles über sie (Ja, das tust Du)
Thorns
Dornen
Crafted into a crown
Zu einer Krone gefertigt
Pushed down til blood came streaming down
Niedergedrückt, bis Blut herabströmte
You're still the King of these thorns
Du bist immer noch der König dieser Dornen
I know I have work to do
Ich weiß, ich habe Arbeit zu tun
(I got work but for what it's worth)
(Ich habe Arbeit, aber was es auch wert ist)
And I know I can't do it without you
Und ich weiß, ich kann es nicht ohne Dich tun
Thorns
Dornen
Feel like they question my authority
Fühlen sich an, als stellten sie meine Autorität in Frage
Which you gave to me
Die Du mir gegeben hast
Thorns hurt bad
Dornen tun sehr weh
But there's one thing I love they do
Aber es gibt eine Sache, die ich liebe, die sie tun
They drive me to you
Sie treiben mich zu Dir
My thorn keeps me callin on you
Mein Dorn lässt mich Dich anrufen
Sometimes crawlin' to you
Manchmal zu Dir kriechen
Sufficient grace is true
Deine Gnade genügt, das ist wahr
Whatever you've gotta do
Was auch immer Du tun musst
To keep me trusting in you
Um mich im Vertrauen auf Dich zu halten
You can do
Das kannst Du tun
My thorn keeps me callin on you
Mein Dorn lässt mich Dich anrufen
Sometimes crawlin' to you
Manchmal zu Dir kriechen
Sufficient grace is true
Deine Gnade genügt, das ist wahr
Whatever you've gotta do
Was auch immer Du tun musst
To keep me trusting in you
Um mich im Vertrauen auf Dich zu halten
You can do
Das kannst Du tun
Keep me trusting in you
Halte mich im Vertrauen auf Dich





Writer(s): Gabriel Carter


Attention! Feel free to leave feedback.