Lyrics and translation Gabriel Carámbula feat. Nigel Walker - Las Flores Que Caen
Las Flores Que Caen
Падающие цветы
Hoy
te
vas
burlando
al
tiempo
Ты
смеешься
над
временем
Llueve
aquí,
es
como
un
cuento
Тут
идет
дождь,
как
в
сказке
Y
estás
juntando
las
flores
Ты
собираешь
цветы
Que
caen
sobre
una
almohada
gris.-
Осыпающиеся
на
серую
подушку.
Sin
querer
oí
tu
nombre
Нечаянно
услышал
твое
имя
Desperté,
estaba
solo
Проснулся,
я
был
один
Y
vas
sobre
un
arco
iris
И
ты
едешь
по
радуге
Y
yo
soy
la
presa
de
tu
amor.-
А
я
— жертва
твоей
любви.
Nadie
te
vio
pasar
Никто
не
видел,
как
ты
прошла
Y
cuanta
vanidad
И
сколько
тщеславия
Ya
sale
el
sol...
Вот
и
солнце
встало...
A
nadie
le
importo
y
yo
te
ví
llorar
Никто
не
заботится
обо
мне,
а
я
видел,
как
ты
плакала
Ya
sale
el
sol...
Вот
и
солнце
встало...
Hoy
sangre
y
no
era
un
sueño,
Сегодня
кровь
во
сне
Te
busque
pero
estabas
ahí
Я
искал
тебя,
но
ты
была
там
Flotando
en
las
nubes
Парила
в
облаках
Ah!
No
te
pude
alcanzar.-
Ах!
Я
не
мог
до
тебя
добраться.
Un
rayo
de
color
Луч
цвета
Perfuma
mi
dolor
Услаждает
мою
боль
Y
adonde
vas...
И
куда
ты
идешь...
Ya
sale
el
sol...
Вот
и
солнце
встало...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur, Gabriel Carambula
Attention! Feel free to leave feedback.