Lyrics and translation Gabriel Carámbula - Palabras usadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabras usadas
Использованные слова
Está
bien,
te
dirán,
ya
podés
andar
Всё
хорошо,
скажут
тебе,
ты
можешь
идти
Una
luz,
otra
luz,
presagia
el
final
Один
свет,
другой
свет,
предвещают
конец
Esa
paz
sin
dolor
que
se
alcanza
a
escuchar
Этот
мир
без
боли,
который
можно
услышать
No
proviene
de
nadie
con
vida
Не
исходит
ни
от
кого
живого
Es
tan
solo
una
radio
encendida
en
un
bar
Это
всего
лишь
включенное
радио
в
баре
Esa
voz
que
te
canta
por
tu
soledad
Этот
голос,
который
поёт
тебе
о
твоём
одиночестве
Son
palabras
usadas,
pero
de
verdad
Это
использованные
слова,
но
правдивые
Demasiado
temblaste
por
causas
ajenas
Ты
слишком
сильно
дрожала
по
чужим
причинам
Y
viste
pasar
la
esperanza
y
la
pena
И
видела,
как
проходят
надежда
и
печаль
Y
ahora
que
estás
en
el
mundo
И
теперь,
когда
ты
в
этом
мире
No
te
van
a
parar
Тебя
не
остановят
Por
más
que
te
cierren
los
ojos
verás
Даже
если
закроют
тебе
глаза,
ты
увидишь
Por
más
que
te
cierren
el
cielo
verás
Даже
если
закроют
тебе
небо,
ты
увидишь
Por
más
que
te
cerquen,
te
den
la
batida
Даже
если
окружат
тебя,
устроят
облаву
Nunca,
nunca,
podrán
con
tu
vida
Никогда,
никогда
не
справятся
с
твоей
жизнью
Por
más
que
te
cierren
los
ojos
verás
Даже
если
закроют
тебе
глаза,
ты
увидишь
Por
más
que
te
cierren
el
cielo
verás
Даже
если
закроют
тебе
небо,
ты
увидишь
Por
más
que
te
cerquen,
te
den
la
batida
Даже
если
окружат
тебя,
устроят
облаву
Nunca,
nunca,
podrán
con
tu
vida
Никогда,
никогда
не
справятся
с
твоей
жизнью
Esa
voz
que
te
canta
por
tu
soledad
Этот
голос,
который
поёт
тебе
о
твоём
одиночестве
Son
palabras
usadas,
pero
de
verdad
Это
использованные
слова,
но
правдивые
Demasiado
temblaste
por
causas
ajenas
Ты
слишком
сильно
дрожала
по
чужим
причинам
Y
viste
pasar
la
esperanza
y
la
pena
И
видела,
как
проходят
надежда
и
печаль
Y
ahora
que
estás
en
el
mundo
И
теперь,
когда
ты
в
этом
мире
No
te
van
a
parar
Тебя
не
остановят
Por
más
que
te
cierren
los
ojos
verás
Даже
если
закроют
тебе
глаза,
ты
увидишь
Por
más
que
te
cierren
el
cielo
verás
Даже
если
закроют
тебе
небо,
ты
увидишь
Por
más
que
te
cerquen,
te
den
la
batida
Даже
если
окружат
тебя,
устроят
облаву
Nunca,
nunca,
podrán
con
tu
vida
Никогда,
никогда
не
справятся
с
твоей
жизнью
Por
más
que
te
cierren
los
ojos
verás
Даже
если
закроют
тебе
глаза,
ты
увидишь
Por
más
que
te
cierren
el
cielo
verás
Даже
если
закроют
тебе
небо,
ты
увидишь
Por
más
que
te
cerquen,
te
den
la
batida
Даже
если
окружат
тебя,
устроят
облаву
Nunca,
nunca,
podrán
con
tu
vida
Никогда,
никогда
не
справятся
с
твоей
жизнью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.