Lyrics and translation Gabriel Coelho - Eu Vou Beber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parou
por
quê?
Что
застыла?
Agora
pode
beber,
to
apenas
começando
Теперь
можешь
выпить,
я
только
начинаю.
Isso
não
é
nada,
to
na
décima
rodada
Это
ещё
ничего,
я
на
десятом
круге.
E
o
garçom
ta
cansado
de
vir
aqui
И
официант
уже
устал
ходить
сюда.
É
todo
dia
de
segunda
à
segunda
bato
ponto
nesse
bar
Каждый
день,
с
понедельника
по
понедельник,
отмечаюсь
в
этом
баре.
E
eu
aqui
fechado,
sozinho,
de
boa,
vendo
aquele
gata
me
olhar
И
я
тут
зависаю,
один,
расслабленно,
наблюдаю,
как
та
красотка
на
меня
смотрит.
To
desempregado,
nem
dinheiro
eu
tenho
Я
безработный,
денег
у
меня
даже
нет.
As
bebidas
eu
nem
vou
pagar
Напитки
я,
пожалуй,
оплачивать
не
буду.
Acho
que
vou
botar
na
conta
dos
parceiros
Думаю,
запишу
на
счёт
друзей.
Não
pega
nada
mentir,
só
pra
eu
me
divertir
Ничего
страшного
в
небольшой
лжи
нет,
просто
чтобы
развлечься.
Vou
falar
que
é
minha
a
BMW
que
ta
do
outro
lado
da
rua
Скажу,
что
BMW
по
ту
сторону
улицы
— моя.
Eu
vou
beber
até
o
sol
raiar
Я
буду
пить
до
рассвета.
Não
to
preocupado
em
qual
beco
ou
praça
que
eu
vou
acordar
Меня
не
волнует,
в
каком
переулке
или
на
какой
площади
я
проснусь.
Eu
vou
beber
até
o
dia
clarear
Я
буду
пить,
пока
не
рассветёт.
Eu
to
numa
sorte,
hoje
ninguém
foge
Мне
сегодня
везёт,
никто
не
уйдёт.
Porque
a
festa
é
open
bar,
laia
Потому
что
вечеринка
с
открытым
баром,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Coelho, Matheus Bezerra
Attention! Feel free to leave feedback.