Lyrics and translation Gabriel Coronel feat. Gustavo Elis - Echar Pa Lante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
esta
cama
vacía
solía
besarte
В
этой
пустой
кровати
я
целовал
тебя,
Con
mi
boquita
picante
iba
recorriendo
tu
disfraz
Моими
горячими
губами
я
исследовал
твой
наряд.
Tú
estabas
clara
y
de
frente
me
dabas
veneno
Ты
была
откровенна
и
прямо
в
лицо
поила
меня
ядом,
Y
yo
jugando
con
fuego,
me
hice
adicto
a
todo
lo
que
das
А
я,
играя
с
огнем,
стал
зависим
от
всего,
что
ты
даешь.
Fui
yo
quien
siguió
la
corriente
Это
я
подхватил
течение,
Y
aunque
yo
quise
domar
la
serpiente
И
хотя
я
хотел
укротить
змею,
El
jueguito
me
salió
mal,
ay,
ay,
ay
Игра
вышла
мне
боком,
ай,
ай,
ай.
Por
más
que
quiero
echar
pa′lante
no
puedo
olvidarte
Как
бы
я
ни
хотел
идти
вперед,
я
не
могу
тебя
забыть.
Eres
irresistible
mi
vida,
no
quiero
reemplazarte
Ты
неотразима,
моя
жизнь,
я
не
хочу
тебя
менять.
Por
más
que
busque
la
manera
Как
бы
я
ни
искал
способ,
Y
yo
bese
a
cualquiera,
no
puedo
olvidarte
И
кого
бы
я
ни
целовал,
я
не
могу
тебя
забыть.
Eres
irresistible,
mi
vida,
no
quiero
reemplazarte
Ты
неотразима,
моя
жизнь,
я
не
хочу
тебя
менять.
Te
has
vuelto
irresistible,
niña
Ты
стала
неотразимой,
девочка,
Lo
que
es
bueno
no
se
olvida
Хорошее
не
забывается.
Si
somos
amigos,
niña
Если
мы
друзья,
девочка,
Ven,
juega
conmigo,
amiga
Давай
поиграем,
подруга.
Sabes
que
tocar
tu
cuerpo
quiero
Знаешь,
что
я
хочу
коснуться
твоего
тела,
Llevarte
al
cielo
con
la
punta
de
mis
dedos
Вознести
тебя
до
небес
кончиками
пальцев.
Tu
carita
en
ese
ambiente
Твое
личико
в
этой
атмосфере
Me
fascina,
me
domina,
mira
Меня
завораживает,
подчиняет,
смотри.
Me
tienes
de
aquí
pa'
allá,
te
vienes
de
allá
pa′
acá
Ты
вертишь
мной
туда-сюда,
ты
приходишь
оттуда
сюда.
Si
somos
amigos,
niña;
ven,
juega
conmigo,
amiga
Если
мы
друзья,
девочка,
давай
поиграем,
подруга.
Me
tienes
de
aquí
pa'
allá,
te
vienes
de
allá
pa'
acá
Ты
вертишь
мной
туда-сюда,
ты
приходишь
оттуда
сюда.
Si
quieres
la
despedida,
ven
vamo′
a
perderno′
Если
хочешь
прощания,
давай
потеряемся.
Vamo'
a
perderno′,
niña
Давай
потеряемся,
девочка.
Por
más
que
quiero
echar
pa'lante
no
puedo
olvidarte
Как
бы
я
ни
хотел
идти
вперед,
я
не
могу
тебя
забыть.
Eres
irresistible
mi
vida,
no
quiero
reemplazarte
Ты
неотразима,
моя
жизнь,
я
не
хочу
тебя
менять.
Por
más
que
busque
la
manera
Как
бы
я
ни
искал
способ,
Y
yo
bese
a
cualquiera,
no
puedo
olvidarte
И
кого
бы
я
ни
целовал,
я
не
могу
тебя
забыть.
Eres
irresistible,
mi
vida,
no
quiero
reemplazarte
Ты
неотразима,
моя
жизнь,
я
не
хочу
тебя
менять.
Te
has
vuelto
irresistible,
niña
Ты
стала
неотразимой,
девочка,
Lo
que
es
bueno
no
se
olvida
Хорошее
не
забывается.
Si
somos
amigos,
niña
Если
мы
друзья,
девочка,
Ven,
juega
conmigo,
amiga
Давай
поиграем,
подруга.
Te
has
vuelto
irresistible,
niña
Ты
стала
неотразимой,
девочка,
Lo
que
es
bueno
no
se
olvida
Хорошее
не
забывается.
Si
quieres
la
despedida
Если
хочешь
прощания,
Ven
vamo′
a
perderno',
niña
Давай
потеряемся,
девочка.
Fui
yo
quien
siguió
la
corriente
Это
я
подхватил
течение,
Y
aunque
yo
quise
domar
la
serpiente
И
хотя
я
хотел
укротить
змею,
El
jueguito
me
salió
mal,
ay,
ay,
ay
Игра
вышла
мне
боком,
ай,
ай,
ай.
Por
más
que
quiero
echar
pa′lante
no
puedo
olvidarte
Как
бы
я
ни
хотел
идти
вперед,
я
не
могу
тебя
забыть.
Eres
irresistible
mi
vida,
no
quiero
reemplazarte
Ты
неотразима,
моя
жизнь,
я
не
хочу
тебя
менять.
Por
más
que
busque
la
manera
Как
бы
я
ни
искал
способ,
Y
yo
bese
a
cualquiera,
no
puedo
olvidarte
И
кого
бы
я
ни
целовал,
я
не
могу
тебя
забыть.
Eres
irresistible,
mi
vida,
no
quiero
reemplazarte
Ты
неотразима,
моя
жизнь,
я
не
хочу
тебя
менять.
Te
has
vuelto
irresistible,
niña
Ты
стала
неотразимой,
девочка,
Lo
que
es
bueno
no
se
olvida
Хорошее
не
забывается.
Te
has
vuelto
irresistible,
niña
Ты
стала
неотразимой,
девочка,
Lo
que
es
bueno
no
se
olvida
Хорошее
не
забывается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.