Gabriel Coronel - La Vida Sin Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriel Coronel - La Vida Sin Ti




La Vida Sin Ti
Жизнь без тебя
Oh oh yeah yeah ohhhh
О, о, да, да, ооо
Lo primero lo que pienso cada dia
Первая мысль каждое утро
El motivo por el que yo moriria
Причина, по которой я мог бы умереть
Mi unico final
Мой единственный конец
La locura se apodera de mi alma
Безумие овладевает моей душой
Cuando pienso que ya no podre besarla
Когда я думаю, что больше не смогу поцеловать тебя
Se marcho sin mas
Ты ушла без объяснений
Y esque solo eras tu lo mejor de mi vida
Ведь только ты была лучшим в моей жизни
Como puedo saber en que pude fallar
Как мне понять, где я мог ошибиться?
Y es que solo eres tu la princesa perdida
Ведь только ты - моя потерянная принцесса
No sabes todavia lo que duele amar
Ты еще не знаешь, как больно любить
Ahora la vida sin ti
Теперь жизнь без тебя
(Y es que la vida)
это жизнь)
Sera un desierto sin sol
Будет пустыней без солнца
(Y es que la vida)
это жизнь)
Un laberinto del que no se salir
Лабиринтом, из которого нет выхода
Una plegaria de amor
Молитва о любви
Y por siempre te echare de menos
И я буду вечно скучать по тебе
Oh oh yeah yeah ohhhh
О, о, да, да, ооо
No me importa que ya nadie lo comprenda
Мне все равно, что никто этого не понимает
Yo me quedo aqui sentando hasta que vuelva
Я останусь здесь сидеть, пока ты не вернешься
No puedo elegir
Я не могу выбрать
Si lo olvido matare lo que mas quiero
Если я забуду, я убью то, что люблю больше всего
Es por eso que me aferro a su recuerdo
Поэтому я цепляюсь за воспоминания о тебе
Y siempre sera asi
И так будет всегда
Y esque solo eras tu lo mejor de mi vida
Ведь только ты была лучшим в моей жизни
Como puedo saber en que pude fallar
Как мне понять, где я мог ошибиться?
Y esque solo eres tu la pricnesa perdida
Ведь только ты - моя потерянная принцесса
No sabes todavia lo que duele amar
Ты еще не знаешь, как больно любить
Ahora la vida sin ti
Теперь жизнь без тебя
(Y es que la vida)
это жизнь)
Sera un desierto sin sol
Будет пустыней без солнца
(Y es que la vida)
это жизнь)
Un laberinto del que no se salir
Лабиринтом, из которого нет выхода
Una plegaria de amor
Молитва о любви
Y por siempre te echare de menos
И я буду вечно скучать по тебе
En el fondo del mar se perdio mi destino
На дне морском потерялась моя судьба
Se hundio y no lo voy a buscar
Она затонула, и я не буду её искать
Si lo encuentras, tal vez tu lo quieres cambiar
Если ты найдешь её, возможно, ты захочешь её изменить
Ahora la vida sin ti
Теперь жизнь без тебя
(Y es que la vida)
это жизнь)
Sera un desierto sin sol
Будет пустыней без солнца
(Y es que la vida)
это жизнь)
Un laberinto del que no se salir
Лабиринтом, из которого нет выхода
Una plegaria de amor
Молитва о любви
Y por siempre te echare de menos
И я буду вечно скучать по тебе
(Y es que la vida)
это жизнь)
Sera un desierto sin sol
Будет пустыней без солнца
(Y es que la vida)
это жизнь)
Un laberinto del que no se salir
Лабиринтом, из которого нет выхода
Una plegaria de amor
Молитва о любви
Y por siempre te echare de menos
И я буду вечно скучать по тебе





Writer(s): Leticia Fuentes Monterrubio, David Augustave Picanes, Maria Jose Fernandez Campo


Attention! Feel free to leave feedback.