Lyrics and translation Gabriel Diniz - 100 Outonos
Se
soubesse
o
que
eu
penso
Если
бы
он
знал,
что
я
думаю
Quando
eu
te
vejo
chegando
Когда
я
вижу
тебя,
приходя
Eu
sou
doente
na
sua
boca
Я
плохо
в
рот
E
no
seu
olhar
de
anjo
И
на
ваш
взгляд
ангела
Se
soubesse
o
que
eu
faria
Если
бы
он
знал,
что
я
буду
делать
Vou
ser
feliz
por
100
outonos
Буду
рад
за
100
осеней
Se
soubesse
que
sorrindo
Если
бы
знал,
что
улыбается
Você
fica
mais
bonita
Вы
красивее
E
que
chorar
por
ele
И
что
плакать
по
нему
Isso
com
você,
já
não
combina
Это
с
вами,
вы
уже
не
сочетает
в
себе
Se
soubesse
o
que
eu
queria
Если
бы
он
знал,
что
я
хотел
Ah,
se
soubesse
o
que
eu
faria
Ах,
если
бы
знал,
что
я
хотел
бы
сделать
Deixasse
o
seu
namorado
Оставить
ее
бойфренд
Só
um
pouquinho
aqui
pro
lado
Только
немного
здесь,
pro
сторону
Veria
que
ele
é
o
cara
errado
Вы
увидите,
что
он
не
того
парня
Eu
tô
aqui,
é
só
olhar
pro
lado
Я,
я
здесь,
вы
только
посмотрите
pro
сторону
Deixasse
o
seu
namorado
Оставить
ее
бойфренд
Só
um
pouquinho
aqui
pro
lado
Только
немного
здесь,
pro
сторону
Veria
que
ele
é
o
cara
errado
Вы
увидите,
что
он
не
того
парня
Eu
tô
aqui,
é
só
olhar
pro
lado
Я,
я
здесь,
вы
только
посмотрите
pro
сторону
Se
soubesse
o
que
eu
penso
Если
бы
он
знал,
что
я
думаю
Quando
eu
te
vejo
chegando
Когда
я
вижу
тебя,
приходя
Eu
sou
doente
na
sua
boca
Я
плохо
в
рот
E
no
seu
olhar
de
anjo
И
на
ваш
взгляд
ангела
Se
soubesse
o
que
eu
faria
Если
бы
он
знал,
что
я
буду
делать
Vou
ser
feliz
por
100
outonos
Буду
рад
за
100
осеней
Se
soubesse
que
sorrindo
Если
бы
знал,
что
улыбается
Você
fica
mais
bonita
Вы
красивее
E
que
chorar
por
ele
И
что
плакать
по
нему
Isso
com
você,
já
não
combina
Это
с
вами,
вы
уже
не
сочетает
в
себе
Se
soubesse
o
que
eu
queria
Если
бы
он
знал,
что
я
хотел
Ah,
se
soubesse
o
que
eu
faria
Ах,
если
бы
знал,
что
я
хотел
бы
сделать
Deixasse
o
seu
namorado
Оставить
ее
бойфренд
Só
um
pouquinho
aqui
pro
lado
Только
немного
здесь,
pro
сторону
Veria
que
ele
é
o
cara
errado
Вы
увидите,
что
он
не
того
парня
Eu
tô
aqui,
é
só
olhar
pro
lado
Я,
я
здесь,
вы
только
посмотрите
pro
сторону
Deixasse
o
seu
namorado
Оставить
ее
бойфренд
Só
um
pouquinho
aqui
pro
lado
Только
немного
здесь,
pro
сторону
Veria
que
ele
é
o
cara
errado
Вы
увидите,
что
он
не
того
парня
Eu
tô
aqui,
é
só
olhar
pro
lado
Я,
я
здесь,
вы
только
посмотрите
pro
сторону
Olhasse
um
pouco
pro
lado
Посмотрел
немного
про
стороны
Veria
que
ele
é
o
cara
errado
Вы
увидите,
что
он
не
того
парня
Eu
tô
aqui,
é
só
olhar
pro
lado
Я,
я
здесь,
вы
только
посмотрите
pro
сторону
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guilherme Da Costa E Silva Ferraz, Alex Rodrigues Da Silva, Ray Antonio Silva Pinto, Paulo Henrique Da Silva Pires, Sandoval Nogueira De Moraes Neto, Everton Domingos De Matos, Diego Maradona Ferreira Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.