Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjo Sem Asas (Ao Vivo)
Engel ohne Flügel (Live)
Olha
só,
quem
diria
estar
aqui
Schau
nur,
wer
hätte
gedacht,
hier
zu
sein
Te
olhando
e
te
tocando
Dich
anzusehen
und
dich
zu
berühren
Nem
parece
existir
Es
scheint
unwirklich
Olha
só,
que
ironia
do
destino
Schau
nur,
welch
Ironie
des
Schicksals
Desde
o
tempo
de
menino
Seit
ich
ein
Junge
war
Amava
te
ver
sorrir
Liebte
ich
es,
dich
lächeln
zu
sehen
Em
meus
sonhos
In
meinen
Träumen
Sabes
que,
te
chamei
Weißt
du,
ich
habe
dich
gerufen
Anjo
meu,
graças
a
Deus
Mein
Engel,
Gott
sei
Dank
Que
eu
te
encontrei
Dass
ich
dich
gefunden
habe
Parece
anjo
mas
não
tem
asas
Du
scheinst
ein
Engel
zu
sein,
aber
hast
keine
Flügel
Doçura
e
beleza
tem
Süße
und
Schönheit
hast
du
Quando
me
olha
fico
sem
graça
Wenn
du
mich
ansiehst,
werde
ich
verlegen
Meu
anjo
lindo
me
faz
tão
bem
Mein
schöner
Engel,
tust
mir
so
gut
Parece
anjo
mas
não
tem
asas
Du
scheinst
ein
Engel
zu
sein,
aber
hast
keine
Flügel
Com
seu
olhar
me
leva
pro
céu
Mit
deinem
Blick
nimmst
du
mich
mit
in
den
Himmel
Me
toca
com
sua
boca
dengosa
Berührst
mich
mit
deinem
zärtlichen
Mund
E
com
carinho
me
dá
seu
mel
Und
gibst
mir
mit
Zärtlichkeit
deinen
Honig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Patrício, Filipi Warley
Attention! Feel free to leave feedback.