Lyrics and translation Gabriel Diniz - Pensa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensa,
vai,
pensa
Думай,
давай,
думай
Você
deve
tá
imaginado
Ты,
наверное,
думаешь,
Que
já
encontrei
outra
pessoa
Что
я
уже
нашел
другую,
Que
me
apaixonei,
me
entreguei
Что
влюбился,
отдался,
E
você
se
tornou
passado
И
ты
стала
прошлым.
Deve
tá
pensando
que
eu
tô
bem
Ты,
наверное,
думаешь,
что
у
меня
все
хорошо,
Que
tô
feliz
e
recuperado
Что
я
счастлив
и
оправился.
Agora
vou
dizer,
se
quer
mesmo
saber
Сейчас
скажу,
если
хочешь
знать,
Cê
não
tá
pensando
errado,
vai
Ты
не
ошибаешься,
да.
Agora
pensa
eu
aqui
amando
А
теперь
представь
меня
здесь,
любящего
другую,
Em
cima
da
cama
que
a
gente
se
amou
На
кровати,
где
мы
любили
друг
друга.
Agora
pensa,
pensa
eu
daquele
jeito
fazendo
amor
А
теперь
представь,
представь
меня
таким,
занимающимся
любовью.
Pensa,
pensa
agora
em
tudo
que
você
perdeu
Представь,
представь
сейчас
все,
что
ты
потеряла.
Pensa,
agora
pensa
(pensa)
Представь,
теперь
представь
(представь).
Nossa!
Gabriel
Diniz
Ого!
Gabriel
Diniz
Você
deve
tá
imaginado
Ты,
наверное,
думаешь,
Que
já
encontrei
outra
pessoa
Что
я
уже
нашел
другую,
Que
me
apaixonei,
me
entreguei
Что
влюбился,
отдался,
E
você
se
tornou
passado
И
ты
стала
прошлым.
Deve
tá
pensando
que
eu
tô
bem
Ты,
наверное,
думаешь,
что
у
меня
все
хорошо,
Que
tô
feliz
e
recuperado
Что
я
счастлив
и
оправился.
Agora
vou
dizer,
se
quer
mesmo
saber
Сейчас
скажу,
если
хочешь
знать,
Cê
não
tá
pensando
errado,
vai
Ты
не
ошибаешься,
да.
Agora
pensa
eu
aqui
amando
А
теперь
представь
меня
здесь,
любящего
другую,
Em
cima
da
cama
que
a
gente
se
amou
На
кровати,
где
мы
любили
друг
друга.
Agora
pensa,
pensa
eu
daquele
jeito
fazendo
amor
А
теперь
представь,
представь
меня
таким,
занимающимся
любовью.
Pensa,
pensa
agora
em
tudo
que
você
perdeu
Представь,
представь
сейчас
все,
что
ты
потеряла.
Pensa,
agora
pensa
(pensa)
Представь,
теперь
представь
(представь).
Agora
pensa
eu
aqui
amando
А
теперь
представь
меня
здесь,
любящего
другую,
Em
cima
da
cama
que
a
gente
se
amou
На
кровати,
где
мы
любили
друг
друга.
Agora
pensa,
pensa
eu
daquele
jeito
fazendo
amor
А
теперь
представь,
представь
меня
таким,
занимающимся
любовью.
Pensa,
pensa
agora
em
tudo
que
você
perdeu
Представь,
представь
сейчас
все,
что
ты
потеряла.
Pensa,
agora
pensa
(pensa)
Представь,
теперь
представь
(представь).
Só
não
vale
se
arrepender
agora,
hein?
Только
не
вздумай
жалеть
сейчас,
ладно?
Tem
que
pensar
antes
Надо
было
думать
раньше.
Não
deixe
pra
dar
valor
só
quando
você
quer,
menina
Не
надо
ценить
только
тогда,
когда
ты
сама
хочешь,
девочка.
Aprenda
aí,
aprenda
aí
Учись,
учись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Menudo, Robson Lima
Attention! Feel free to leave feedback.