Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reapaixonar
Sich wieder verlieben
Um
grande
amor
não
morre,
ele
adormece
Eine
große
Liebe
stirbt
nicht,
sie
schläft
ein
E
a
saudade
é
um
despertador
Und
die
Sehnsucht
ist
ein
Wecker
Quando
ela
bate
o
sentimento
inverte
Wenn
sie
aufkommt,
kehrt
sich
das
Gefühl
um
Vai
fazer
esse
frio
virar
calor
Und
macht
aus
dieser
Kälte
wieder
Wärme
Não
quero
que
você
mude
a
cor
do
seu
cabelo
Ich
will
nicht,
dass
du
deine
Haarfarbe
änderst
Nem
entre
no
crossfit
pra
tentar
me
agradar
Oder
mit
CrossFit
anfängst,
um
mir
zu
gefallen
Você
já
é
perfeita,
nem
se
olha
no
espelho
Du
bist
schon
perfekt,
du
brauchst
nicht
in
den
Spiegel
zu
schauen
Não
quero
outra
versão
de
você
Ich
will
keine
andere
Version
von
dir
Deixa
como
está
Lass
es,
wie
es
ist
Não
muda
nada
no
seu
jeito
Ändere
nichts
an
deiner
Art
Essa
má
fase
vai
passar
Diese
schlechte
Phase
wird
vergehen
Deixa
que
o
tempo
vai
fazer
Lass
die
Zeit
es
regeln
A
gente
reapaixonar
Dass
wir
uns
wieder
verlieben
Não
muda
nada
no
seu
jeito
Ändere
nichts
an
deiner
Art
Essa
má
fase
vai
passar
Diese
schlechte
Phase
wird
vergehen
Deixa
que
o
tempo
vai
fazer
Lass
die
Zeit
es
regeln
A
gente
reapaixonar
Dass
wir
uns
wieder
verlieben
Não
quero
que
você
mude
a
cor
do
seu
cabelo
Ich
will
nicht,
dass
du
deine
Haarfarbe
änderst
Nem
entre
no
crossfit
pra
tentar
me
agradar
Oder
mit
CrossFit
anfängst,
um
mir
zu
gefallen
Você
já
é
perfeita,
nem
se
olha
no
espelho
Du
bist
schon
perfekt,
du
brauchst
nicht
in
den
Spiegel
zu
schauen
Não
quero
outra
versão
de
você
Ich
will
keine
andere
Version
von
dir
Deixa
como
está
Lass
es,
wie
es
ist
Não
muda
nada
no
seu
jeito
Ändere
nichts
an
deiner
Art
Essa
má
fase
vai
passar
Diese
schlechte
Phase
wird
vergehen
Deixa
que
o
tempo
vai
fazer
Lass
die
Zeit
es
regeln
A
gente
reapaixonar
Dass
wir
uns
wieder
verlieben
Não
muda
nada
no
seu
jeito
Ändere
nichts
an
deiner
Art
Essa
má
fase
vai
passar
Diese
schlechte
Phase
wird
vergehen
Deixa
que
o
tempo
vai
fazer
Lass
die
Zeit
es
regeln
A
gente
reapaixonar
Dass
wir
uns
wieder
verlieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cabeção Do Forró, Diego Barão, Jota Reis, Rodrigo Mell, Zé Hilton
Attention! Feel free to leave feedback.