Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
tell
me
that
you
wait
for
me.
Bitte
sag
mir,
dass
du
auf
mich
wartest.
I
know
i'm
far
away,
but
you
remain
in
my
heart.
Ich
weiß,
ich
bin
weit
weg,
aber
du
bleibst
in
meinem
Herzen.
And
even
in
this
distance
i
can
feel
your
dreams
calling
Und
selbst
aus
dieser
Entfernung
spüre
ich,
wie
deine
Träume
rufen
Over
oceans
right
to
me.
Über
Ozeane,
direkt
zu
mir.
Over
oceans
right
to
me.
Über
Ozeane,
direkt
zu
mir.
Over
oceans
right
to
me.
Über
Ozeane,
direkt
zu
mir.
I'm
breaking
down
tonight.
Ich
zerbreche
heute
Nacht.
Hidden
my
hands,
hoping
everything
will
end
up
right.
Ich
verberge
meine
Hände,
hoffe,
dass
alles
gut
wird.
Then
i
hear
your
voice
from
thousand
miles
away
Dann
höre
ich
deine
Stimme,
tausend
Meilen
entfernt,
Saying
"It's
alright."
Saying
"It's
alright."
Die
sagt:
„Alles
wird
gut.“
Die
sagt:
„Alles
wird
gut.“
So
please
tell
me
that
you
wait
for
me.
Also
bitte
sag
mir,
dass
du
auf
mich
wartest.
I
know
i'm
far
away,
but
you
remain
in
my
heart.
Ich
weiß,
ich
bin
weit
weg,
aber
du
bleibst
in
meinem
Herzen.
And
even
in
this
distance
i
can
feel
your
dreams
calling
Und
selbst
aus
dieser
Entfernung
spüre
ich,
wie
deine
Träume
rufen
Over
oceans
right
to
me.
Über
Ozeane,
direkt
zu
mir.
Over
oceans
right
to
me.
Über
Ozeane,
direkt
zu
mir.
Over
oceans
right
to
me.
Über
Ozeane,
direkt
zu
mir.
I
hear
the
echoes
of
your
last
words.
Ich
höre
das
Echo
deiner
letzten
Worte.
It
comfort
me
when
i'm
alone
(you
remain
in
my
heart).
Es
tröstet
mich,
wenn
ich
allein
bin
(du
bleibst
in
meinem
Herzen).
It's
getting
hard
to
find
the
right
way
Es
fällt
mir
schwer,
die
richtigen
Worte
zu
finden,
To
ask
you"ll
be
coming
home.
Um
dich
zu
fragen,
ob
du
nach
Hause
kommst.
So
please
tell
me
that
you
wait
for
me.
Also
bitte
sag
mir,
dass
du
auf
mich
wartest.
I
know
i'm
far
away,
but
you
remain
in
my
heart.
Ich
weiß,
ich
bin
weit
weg,
aber
du
bleibst
in
meinem
Herzen.
And
even
in
this
distance
i
can
feel
your
dreams
calling
Und
selbst
aus
dieser
Entfernung
spüre
ich,
wie
deine
Träume
rufen
Over
oceans
right
to
me.
Über
Ozeane,
direkt
zu
mir.
(I
can
feel
your
dreams
calling
(Ich
spüre,
wie
deine
Träume
rufen
Over
oceans
right
to
me.)
Über
Ozeane,
direkt
zu
mir.)
I
hear
the
echoes
of
your
last
words.
Ich
höre
das
Echo
deiner
letzten
Worte.
It
comfort
me
when
i'm
alone
Es
tröstet
mich,
wenn
ich
allein
bin
It's
getting
hard
to
find
the
right
way
Es
fällt
mir
schwer,
die
richtigen
Worte
zu
finden,
To
ask
you"ll
be
coming
home.
Um
dich
zu
fragen,
ob
du
nach
Hause
kommst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Dresden, Josh Damon Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.