Lyrics and German translation Gabriel Duran - Involved.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
your
girlfriend
with
the
records
on
the
wall
Sag
deiner
Freundin
mit
den
Platten
an
der
Wand
We
should
be
involved
Wir
sollten
uns
einlassen
I
done'
heard
the
stories,
fuck
em'
all
Ich
habe
die
Geschichten
gehört,
scheiß
drauf
Girl
I'm
still
on
call
Mädchen,
ich
bin
immer
noch
erreichbar
Baby
all
your
secrets
they
intrigue
me
Baby,
all
deine
Geheimnisse
faszinieren
mich
I
just
wanna
see
you
lay
beneath
me
Ich
will
dich
nur
unter
mir
liegen
sehen
Can
I
say?
Darf
ich
sagen?
Tell
your
girlfriend
with
the
records
on
the
wall
Sag
deiner
Freundin
mit
den
Platten
an
der
Wand
We
should
be
involved
Wir
sollten
uns
einlassen
I
done'
heard
the
stories,
fuck
em'
all
Ich
habe
die
Geschichten
gehört,
scheiß
drauf
Girl
I'm
still
on
call
Mädchen,
ich
bin
immer
noch
erreichbar
Baby
all
your
secrets
they
intrigue
me
Baby,
all
deine
Geheimnisse
faszinieren
mich
I
just
wanna
see
you
lay
beneath
me
Ich
will
dich
nur
unter
mir
liegen
sehen
Can
I
say?
Darf
ich
sagen?
I
never
know
when
the
times
right
Ich
weiß
nie,
wann
der
richtige
Zeitpunkt
ist
We've
seen
each
other's
faces
in
the
spotlight
Wir
haben
uns
gegenseitig
im
Rampenlicht
gesehen
You
tell
me
there's
no
hesitation;
on
sight
Du
sagst
mir,
es
gibt
kein
Zögern;
auf
den
ersten
Blick
Two
glasses
and
this
bottle
we'll
be
alright
Zwei
Gläser
und
diese
Flasche,
dann
wird
alles
gut
Yeah,
lies
told,
politicking
with
your
eyes
closed
Ja,
Lügen
erzählt,
Taktieren
mit
geschlossenen
Augen
Finding
peace
up
in
a
blindfold
Frieden
finden
mit
einer
Augenbinde
Sharing
things
that
only
I
know
Dinge
teilen,
die
nur
ich
kenne
You
tell
me
that
this
feelings
quite
familiar
Du
sagst
mir,
dass
dieses
Gefühl
ziemlich
vertraut
ist
Just
hit
me
with
the
word
and
know
I'm
here
for
ya
Sag
mir
einfach
Bescheid
und
wisse,
ich
bin
für
dich
da
En
la
vida
he
encontrado
razones
por
no
querer
olvidarte
Im
Leben
habe
ich
Gründe
gefunden,
dich
nicht
vergessen
zu
wollen
Tantas
flores
sin
un
alma,
te
perdono
y
me
regañan
So
viele
Blumen
ohne
Seele,
ich
verzeihe
dir
und
sie
schimpfen
mich
aus
Y
aunque
de
vez
en
cuando
yo
te
veo
Und
obwohl
ich
dich
ab
und
zu
sehe
I
know
that
it'll
all
be
the
same
cause'
Ich
weiß,
dass
alles
gleich
sein
wird,
denn
Tell
your
girlfriend
with
the
records
on
the
wall
Sag
deiner
Freundin
mit
den
Platten
an
der
Wand
We
should
be
involved
Wir
sollten
uns
einlassen
I
done'
heard
the
stories,
fuck
em'
all
Ich
habe
die
Geschichten
gehört,
scheiß
drauf
Girl
I'm
still
on
call
Mädchen,
ich
bin
immer
noch
erreichbar
Baby
all
your
secrets
they
intrigue
me
Baby,
all
deine
Geheimnisse
faszinieren
mich
I
just
wanna
see
you
lay
beneath
me
Ich
will
dich
nur
unter
mir
liegen
sehen
Can
I
say?
Darf
ich
sagen?
Tell
your
girlfriend
with
the
records
on
the
wall
Sag
deiner
Freundin
mit
den
Platten
an
der
Wand
We
should
be
involved
Wir
sollten
uns
einlassen
I
done'
heard
the
stories,
fuck
em'
all
Ich
habe
die
Geschichten
gehört,
scheiß
drauf
Girl
I'm
still
on
call
Mädchen,
ich
bin
immer
noch
erreichbar
Baby
all
your
secrets
they
intrigue
me
Baby,
all
deine
Geheimnisse
faszinieren
mich
I
just
wanna
see
you
lay
beneath
me
Ich
will
dich
nur
unter
mir
liegen
sehen
Can
I
say?
Darf
ich
sagen?
Unapologetic,
take
my
keys,
take
my
debit
Keine
Entschuldigung,
nimm
meine
Schlüssel,
nimm
meine
Debitkarte
I'm
the
tree
to
your
lemons,
that's
from
me
don't
forget
it
Ich
bin
der
Baum
zu
deinen
Zitronen,
das
ist
von
mir,
vergiss
das
nicht
And
I
think
that
it's
clearer
when
we
speak,
now
I
get
it
Und
ich
denke,
es
ist
klarer,
wenn
wir
reden,
jetzt
verstehe
ich
es
You
the
one
from
the
jump
Du
bist
die
Eine
von
Anfang
an
Should've
known
by
the
records
on
your
wall
Hätte
es
an
den
Platten
an
deiner
Wand
erkennen
sollen
I'll
avoid
the
stories
when
you
call
Ich
werde
die
Geschichten
ignorieren,
wenn
du
anrufst
Tell
you
where
I
been
through
all
the
time
we
spent
apart
Erzähl
dir,
wo
ich
war,
während
der
ganzen
Zeit,
die
wir
getrennt
waren
Got
no
time
for
games,
love
Habe
keine
Zeit
für
Spielchen,
Liebling
Secrets
and
this
bottle
never
cleanse
us
Geheimnisse
und
diese
Flasche
reinigen
uns
nie
Slowly
calling
out
your
name,
cause'
I
need
you
right
now
Rufe
langsam
deinen
Namen,
denn
ich
brauche
dich
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Herrera-duran
Attention! Feel free to leave feedback.