Lyrics and translation Gabriel Elias feat. Roberta Campos - Minha Felicidade
Quero
ver
o
sol
nascer
Я
хочу
увидеть
восход
солнца
De
novo
aqui
pra
despertar
Новый
вот
видишь,
звонок
- "будильник"
Tudo
aquilo
que
senti
Все
то,
что
чувствовал
Guardei
por
nós
nesse
lugar
Сохранил
для
нас
на
этом
месте
Você
é
um
pedaço
em
mim
Вы-это
часть
меня
Eu
quero
viver
em
seus
braços
pra
sempre
Я
хочу
жить
в
своих
объятиях
навсегда
Lembra
aquele
tempo,
amor?
Напоминает
время,
любовь?
Onde
a
gente
se
encontrou
Где
мы
нашли
Foi
ali
que
começou
Именно
там
он
и
начал
Minha
felicidade
Мое
счастье
Lembra
aquele
beijo,
amor?
Помнишь
тот
поцелуй,
любовь?
Quando
a
gente
se
encontrou
Когда
мы
встретились
Foi
assim
que
começou
Так
началось
Minha
felicidade
Мое
счастье
Quero
ver
o
sol
nascer
Я
хочу
увидеть
восход
солнца
De
novo
aqui
pra
despertar
Новый
вот
видишь,
звонок
- "будильник"
Tudo
aquilo
que
senti
Все
то,
что
чувствовал
Guardei
por
nós
nesse
lugar
Сохранил
для
нас
на
этом
месте
Você
é
o
pedaço
em
mim
Вы-это
часть
меня
Eu
quero
viver
em
teus
braços
pra
sempre
Я
хочу
жить
в
твоих
объятиях
навсегда
Lembra
aquele
tempo,
amor?
Напоминает
время,
любовь?
Onde
a
gente
se
encontrou
Где
мы
нашли
Foi
ali
que
começou
Именно
там
он
и
начал
Minha
felicidade
Мое
счастье
Lembra
aquele
beijo,
amor?
Помнишь
тот
поцелуй,
любовь?
Quando
a
gente
se
encontrou
Когда
мы
встретились
Foi
assim
que
começou
Так
началось
Minha
felicidade
Мое
счастье
Eu,
você,
o
sol,
o
mar
Я,
вы,
солнце,
море
E
mais
de
mil
paisagens
pra
testemunhar
И
более
тысячи
ландшафтов,
для
тебя
свидетелем
Que
eu
seguiria
muito
bem
a
vida
inteira
Я
вообще
очень
хорошо
всю
жизнь
Sem
me
preocupar
com
a
felicidade
Без
беспокоиться
о
счастье
Toda
paisagem
fica
cinza
sem
você
Весь
пейзаж
становится
серым
без
тебя
Qualquer
declaração
de
amor
tão
sem
por
quê
Любое
утверждение
любви
как
без
почему
Hoje
é
por
isso
que
agradeço
ao
céu
Сегодня
вот
почему
я
благодарю
небо
Estar
com
você,
estar
com
você
Быть
с
тобой,
быть
с
вы
Hoje
é
por
isso
que
agradeço
aos
céus
Сегодня
вот
почему
я
благодарю
небеса
Lembra
aquele
tempo,
amor?
Напоминает
время,
любовь?
Onde
a
gente
se
encontrou
Где
мы
нашли
Foi
ali
que
começou
Именно
там
он
и
начал
Minha
felicidade
Мое
счастье
Lembra
aquele
beijo,
amor?
Помнишь
тот
поцелуй,
любовь?
Quando
a
gente
se
encontrou
Когда
мы
встретились
Foi
assim
que
começou
Так
началось
Minha
felicidade
Мое
счастье
Ôh-ôh,
uh-uh
Ôh-ôh,
uh-uh
Nara-na-na-na-ah-ah-ah
Нара-на-на-на-ах-ах-ах
Ôh-ôh,
uh-uh
Ôh-ôh,
uh-uh
Lará-laiá-laiá-laiá
Lará-laiá-laiá-laiá
Ôh-ôh,
uh-uh
Ôh-ôh,
uh-uh
Nara-na-na-na-na-na
Нара-на-на-на-на-на
Ôh-ôh,
uh-uh
Ôh-ôh,
uh-uh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo Oliveira, Roberta Campos
Attention! Feel free to leave feedback.