Gabriel Elias - Amuleto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriel Elias - Amuleto




Você é a brisa a que o vento traz
Ты ветер, что ветер приносит
É o meu travesseiro, o meu ponto de paz
- Это моя подушка, моя точка мира
Meu mundo inteiro, quem me faz rir atoa
Мой во всем мире, кто заставляет меня смеяться, atoa
A dona da vibe mais boa que tem
Хозяйка vibe более хорошее, что есть
Meu amuleto da sorte, que me atrai o bem
Мой талисман, что именно меня привлекает хорошо
Vem do céu o teu sorriso isso eu bem sei
Туда приходит с неба ты знаешь, это я хорошо знаю
Vem que eu perco meu juízo ao beijar você
Иди сюда, что я теряю, мой ум не знали вы
Serei o seu farol se algum dia não nascer o sol
Я буду ваш маяк, если какой-то день не восход солнца
você pra acelerar meu coração
Только вам надо ускорить мое сердце
E me fazer sentir um caminhão de sentimentos bons
И заставить меня чувствовать себя грузовик, добрые чувства
você pra me fazer esquecer tudo que sofri
Только вы меня забыть все, что я
Por quem não soube me fazer o melhor
Кто не знал как мне сделать лучше
Com você o destino não é
С вами судьба не только
Não é
Это не только
Você é a brisa que o vento traz
Ты ветер, что ветер приносит
É o meu travesseiro o meu ponto de paz
- Это моя подушка-моя точка мира
Meu mundo inteiro
Мой мир весь
Quem me faz rir atoa, a dona da vibe mais boa que tem
Кто заставляет меня смеяться, atoa, хозяйка vibe более хорошее, что есть
Meu amuleto da sorte que me atrai o bem
Мой талисман, что именно меня привлекает хорошо
Vem do céu o teu sorriso isso eu bem sei
Туда приходит с неба ты знаешь, это я хорошо знаю
Vem que eu perco meu juízo ao beijar você
Иди сюда, что я теряю, мой ум не знали вы
Serei o seu farol se algum dia não nascer o sol
Я буду ваш маяк, если какой-то день не восход солнца
você pra acelerar meu coração
Только вам надо ускорить мое сердце
E me fazer sentir um caminhão de sentimentos bons
И заставить меня чувствовать себя грузовик, добрые чувства
você pra me fazer esquecer tudo que sofri
Только вы меня забыть все, что я
Por que não soube me fazer o melhor
Почему я не понял, мне сделать лучше
Com você o destino não é só,
С вами судьба не только, только
Não é só,
Не только, только
Com você o destino não é
С вами судьба не только





Writer(s): Gabriel Elias De Oliveira Silva


Attention! Feel free to leave feedback.