Lyrics and translation Gabriel Elias - Cravo e Canela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cravo e Canela
Гвоздика и корица
Se
tu
vira
estrela,
eu
quero
voar
Если
ты
станешь
звездой,
я
хочу
взлететь,
Pra
bem
perto
de
ti
pra
de
perto
te
olhar
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
чтобы
смотреть
на
тебя
вблизи.
Se
tu
vira
onda,
deixa
eu
te
surfar
Если
ты
станешь
волной,
позволь
мне
прокатиться
на
тебе,
Depois
faço
um
sonzinho
pra
você
se
amarrar
Потом
я
сочиню
мелодию,
чтобы
ты
влюбилась.
Tem
dias
que
tudo
acontece
quase
sem
querer
Бывают
дни,
когда
всё
случается
почти
само
собой.
Fechei
os
olhos,
de
repente
só
via
você
Я
закрыл
глаза,
и
вдруг
увидел
только
тебя.
E
se
a
gente
é
diferente
então
tem
tudo
a
ver
И
если
мы
разные,
то
это
как
раз
то,
что
нужно.
E
se
não
lembra,
saiba
que
nunca
vou
esquecer
И
если
ты
не
помнишь,
знай,
что
я
никогда
не
забуду
Daquele
beijo
que
me
deu
Тот
поцелуй,
который
ты
мне
подарила.
Menina
bela,
se
teu
doce
é
natural
Прекрасная
девушка,
если
твоя
сладость
естественна,
Cravo
e
canela,
eu
me
amarro
em
teu
astral
Гвоздика
и
корица,
я
очарован
твоей
аурой.
Menina
bela,
vamos
curtir
o
visual
Прекрасная
девушка,
давай
насладимся
видом,
Sentados
na
beira
do
mar
Сидя
на
берегу
моря.
Menina
bela,
se
teu
doce
é
natural
Прекрасная
девушка,
если
твоя
сладость
естественна,
Cravo
e
canela,
eu
me
amarro
em
teu
astral
Гвоздика
и
корица,
я
очарован
твоей
аурой.
Menina
bela,
vamos
curtir
o
visual
Прекрасная
девушка,
давай
насладимся
видом,
Sentados
na
beira
do
mar
Сидя
на
берегу
моря.
Oi,
oi,
oi,
oi,
oi
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Se
tu
vira
estrela,
eu
quero
voar
Если
ты
станешь
звездой,
я
хочу
взлететь,
Pra
bem
perto
de
ti,
pra
de
perto
te
olhar
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
чтобы
смотреть
на
тебя
вблизи.
Se
tu
vira
onda,
deixa
eu
te
surfar
Если
ты
станешь
волной,
позволь
мне
прокатиться
на
тебе,
Depois
faço
um
sonzinho
pra
você
se
amarrar
Потом
я
сочиню
мелодию,
чтобы
ты
влюбилась.
Tem
dias
que
tudo
acontece
quase
sem
querer
Бывают
дни,
когда
всё
случается
почти
само
собой.
Fechei
os
olhos,
de
repente
só
via
você
Я
закрыл
глаза,
и
вдруг
увидел
только
тебя.
E
se
a
gente
é
diferente
então
tem
tudo
a
ver
И
если
мы
разные,
то
это
как
раз
то,
что
нужно.
E
se
não
lembra
saiba
que
nunca
vou
esquecer
И
если
ты
не
помнишь,
знай,
что
я
никогда
не
забуду
Daquele
beijo
que
me
deu
Тот
поцелуй,
который
ты
мне
подарила.
Menina
bela,
se
teu
doce
é
natural
Прекрасная
девушка,
если
твоя
сладость
естественна,
Cravo
e
canela,
eu
me
amarro
em
teu
astral
Гвоздика
и
корица,
я
очарован
твоей
аурой.
Menina
bela,
vamos
curtir
o
visual
Прекрасная
девушка,
давай
насладимся
видом,
Sentados
na
beira
do
mar
Сидя
на
берегу
моря.
Menina
bela,
se
teu
doce
é
natural
Прекрасная
девушка,
если
твоя
сладость
естественна,
Cravo
e
canela,
eu
me
amarro
em
teu
astral
Гвоздика
и
корица,
я
очарован
твоей
аурой.
Menina
bela,
vamos
curtir
o
visual
Прекрасная
девушка,
давай
насладимся
видом,
Sentados
na
beira
do
mar
Сидя
на
берегу
моря.
Oh,
na
beira
do
mar
О,
на
берегу
моря
Menina
bela,
oh
menina
bela!
Прекрасная
девушка,
о,
прекрасная
девушка!
Menina
bela,
cravo
e
canela
Прекрасная
девушка,
гвоздика
и
корица
Menina
bela,
oh
menina
bela!
Прекрасная
девушка,
о,
прекрасная
девушка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronaldo Bastos, Milton Silva Campos Nascimento
Album
Solar
date of release
01-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.