Lyrics and translation Gabriel Elias - Fiz Esse Som pra Você (Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiz Esse Som pra Você (Acústica)
Я написал эту песню для тебя (Акустика)
Fiz
esse
som
pra
você,
ouvir
na
beira
do
mar
Я
написал
эту
песню
для
тебя,
чтобы
ты
слушала
её
на
берегу
моря
Eu
vou
dropar
nas
ondas
desse
teu
cabelo
Я
хочу
нырнуть
в
волны
твоих
волос
Eu
já
não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
Я
не
могу
дождаться
нашей
встречи
Fiz
esse
som
pra
você,
ouvir
na
beira
do
mar
Я
написал
эту
песню
для
тебя,
чтобы
ты
слушала
её
на
берегу
моря
E
cada
grão
de
areia
nessa
praia
inteira
И
каждая
песчинка
на
этом
пляже
Simboliza
um
beijo
que
na
tua
boca
eu
quero
dar
Символизирует
поцелуй,
который
я
хочу
подарить
твоим
губам
Fim
de
tarde,
maré
mansa
Закат,
тихий
прилив
Tropical,
água
e
sal
Тропики,
вода
и
соль
Sopra
o
vento
terral
Дует
береговой
ветер
Barco
a
vela,
aquarela
Парусник,
акварель
Lindo
sol,
indo
só,
indo
só
Прекрасное
солнце,
уходящее
вдаль,
уходящее
вдаль
Cada
concha
perto
de
você
Каждая
ракушка
рядом
с
тобой
Vem
com
as
águas
só
pra
te
dizer
Приплывает
с
волнами,
чтобы
сказать
тебе
Que
és
bem
vinda,
sereia
linda
Что
ты
желанна,
прекрасная
русалка
O
farol
brilha
só
pra
te
ver
Маяк
светит
только
для
тебя
Fiz
esse
som
pra
você,
ouvir
na
beira
do
mar
Я
написал
эту
песню
для
тебя,
чтобы
ты
слушала
её
на
берегу
моря
Eu
vou
dropar
nas
ondas
desse
teu
cabelo
Я
хочу
нырнуть
в
волны
твоих
волос
Eu
já
não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
Я
не
могу
дождаться
нашей
встречи
Fiz
esse
som
pra
você,
ouvir
na
beira
do
mar
Я
написал
эту
песню
для
тебя,
чтобы
ты
слушала
её
на
берегу
моря
E
cada
grão
de
areia
nessa
praia
inteira
И
каждая
песчинка
на
этом
пляже
Simboliza
um
beijo
que
na
tua
boca
eu
quero
dar
Символизирует
поцелуй,
который
я
хочу
подарить
твоим
губам
O
nara
nara
naranana
oo
nara
na
yeoh
О
нара
нара
наранана
о
нара
на
еох
Fim
de
tarde,
maré
mansa
Закат,
тихий
прилив
Tropical,
água
e
sal
Тропики,
вода
и
соль
Sopra
o
vento
terral
Дует
береговой
ветер
Barco
a
vela,
aquarela
Парусник,
акварель
Lindo
sol,
indo
só,
indo
só
Прекрасное
солнце,
уходящее
вдаль,
уходящее
вдаль
Cada
concha
perto
de
você
Каждая
ракушка
рядом
с
тобой
Vem
com
as
águas
só
pra
te
dizer
Приплывает
с
волнами,
чтобы
сказать
тебе
Que
és
bem
vinda,
sereia
linda
Что
ты
желанна,
прекрасная
русалка
O
farol
brilha
só
pra
te
ver
Маяк
светит
только
для
тебя
Fiz
esse
som
pra
você,
ouvir
na
beira
do
mar
Я
написал
эту
песню
для
тебя,
чтобы
ты
слушала
её
на
берегу
моря
Eu
vou
dropar
nas
ondas
desse
teu
cabelo
Я
хочу
нырнуть
в
волны
твоих
волос
Eu
já
não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
Я
не
могу
дождаться
нашей
встречи
Fiz
esse
som
pra
você,
ouvir
na
beira
do
mar
Я
написал
эту
песню
для
тебя,
чтобы
ты
слушала
её
на
берегу
моря
E
cada
grão
de
areia
nessa
praia
inteira
И
каждая
песчинка
на
этом
пляже
Simboliza
um
beijo
que
na
tua
boca
eu
quero
dar
Символизирует
поцелуй,
который
я
хочу
подарить
твоим
губам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Elías
Attention! Feel free to leave feedback.