Lyrics and translation Gabriel Elias - Fiz Esse Som pra Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiz Esse Som pra Você
Я написал эту песню для тебя
Fiz
esse
som
pra
você
ouvir
na
beira
do
mar
Я
написал
эту
песню,
чтобы
ты
слушала
её
у
моря
Eu
vou
dropar
nas
ondas
desse
teu
cabelo
Я
буду
скользить
по
волнам
твоих
волос
Eu
já
não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
Я
не
могу
дождаться
нашей
встречи
Fiz
esse
som
pra
você
ouvir
na
beira
do
mar
Я
написал
эту
песню,
чтобы
ты
слушала
её
у
моря
E
cada
grão
de
areia
nessa
praia
inteira
И
каждая
песчинка
на
этом
пляже
Simboliza
um
beijo
que
na
tua
boca
eu
quero
dar
Символизирует
поцелуй,
который
я
хочу
подарить
твоим
губам
Fim
de
tarde,
maré
mansa
Конец
дня,
спокойное
море
Tropical,
água
e
sal
Тропики,
вода
и
соль
Sopra
o
vento
terral
Дует
береговой
ветер
Barco
a
vela,
aquarela
Парусник,
акварель
Lindo
sol,
indo
só,
indo
só
Прекрасное
солнце,
уходящее
вдаль,
уходящее
вдаль
Cada
concha
perto
de
você
Каждая
ракушка
рядом
с
тобой
Vem
com
as
águas
só
pra
te
dizer
Принесена
волнами,
чтобы
сказать
тебе
Que
és
bem
vinda,
sereia
linda
Что
ты
желанна,
прекрасная
русалка
O
farol
brilha
só
pra
te
ver
Маяк
светит
только
для
тебя
Fiz
esse
som
pra
você
ouvir
na
beira
do
mar
Я
написал
эту
песню,
чтобы
ты
слушала
её
у
моря
Eu
vou
dropar
nas
ondas
desse
teu
cabelo
Я
буду
скользить
по
волнам
твоих
волос
Eu
já
não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
Я
не
могу
дождаться
нашей
встречи
Fiz
esse
som
pra
você
ouvir
na
beira
do
mar
Я
написал
эту
песню,
чтобы
ты
слушала
её
у
моря
E
cada
grão
de
areia
nessa
praia
inteira
И
каждая
песчинка
на
этом
пляже
Simboliza
um
beijo
que
na
tua
boca
eu
quero
dar
Символизирует
поцелуй,
который
я
хочу
подарить
твоим
губам
Fim
de
tarde,
maré
mansa
Конец
дня,
спокойное
море
Tropical,
água
e
sal
Тропики,
вода
и
соль
Sopra
o
vento
terral
Дует
береговой
ветер
Barco
a
vela,
aquarela
Парусник,
акварель
Lindo
sol,
indo
só,
indo
só
Прекрасное
солнце,
уходящее
вдаль,
уходящее
вдаль
Cada
concha
perto
de
você
Каждая
ракушка
рядом
с
тобой
Vem
com
as
águas
só
pra
te
dizer
Принесена
волнами,
чтобы
сказать
тебе
Que
és
bem
vinda,
sereia
linda
Что
ты
желанна,
прекрасная
русалка
O
farol
brilha
só
pra
te
ver
Маяк
светит
только
для
тебя
Fiz
esse
som
pra
você
ouvir
na
beira
do
mar
Я
написал
эту
песню,
чтобы
ты
слушала
её
у
моря
Eu
vou
dropar
nas
ondas
desse
teu
cabelo
Я
буду
скользить
по
волнам
твоих
волос
Eu
já
não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
Я
не
могу
дождаться
нашей
встречи
Fiz
esse
som
pra
você
ouvir
na
beira
do
mar
Я
написал
эту
песню,
чтобы
ты
слушала
её
у
моря
E
cada
grão
de
areia
nessa
praia
inteira
И
каждая
песчинка
на
этом
пляже
Simboliza
um
beijo
que
na
tua
boca
eu
quero
dar
Символизирует
поцелуй,
который
я
хочу
подарить
твоим
губам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Elías
Album
Verão
date of release
07-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.