Lyrics and translation Gabriel Elias - Parece Miragem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece Miragem
Похоже на мираж
Parece
miragem
Похоже
на
мираж
Sereia
de
canga
Русалка
в
парео
Com
olhos
de
mel
С
медовыми
глазами
E
cabelo
da
cor
do
sol
И
волосами
цвета
солнца
E
disse
a
ela
'tava
na
minha
tranquilão
И
сказал
я
ей:
"Был
я
совершенно
спокоен,"
Quando
me
deparei
com
a
tua
aparição
Когда
столкнулся
с
твоим
появлением.
E
me
perdoe
a
ousadia
é
que
meu
coração
dizia
И
прости
мою
смелость,
но
мое
сердце
говорило,
Enquanto
seu
cabelo
mexia
sob
ação
do
vento
que
'cê
foi
feita
pra
mim
Пока
твои
волосы
развевались
на
ветру,
что
ты
создана
для
меня.
Oh
mina,
por
favor
diz
que
sim
О,
милая,
пожалуйста,
скажи
"да"
Que
o
seu
coração
disse
o
mesmo
de
mim
Что
твое
сердце
сказало
то
же
самое
обо
мне.
Eu
quero
te
beijar
até
faltar
o
ar
Я
хочу
целовать
тебя,
пока
не
кончится
воздух,
Cuidar
do
teu
olhar
pr'o
doce
desse
mel
ser
meu
Беречь
твой
взгляд,
чтобы
сладость
этого
меда
стала
моей.
A
paz
que
ela
emana
Покой,
который
она
излучает,
É
feito
casa
na
praiana
Словно
дом
на
берегу
океана,
Com
uma
rede
na
varanda
com
vista
pro
mar
С
гамаком
на
веранде
и
видом
на
море.
A
paz
que
ela
emana
Покой,
который
она
излучает,
É
feito
casa
na
praiana
Словно
дом
на
берегу
океана,
Com
uma
rede
na
varanda
com
vista
pro
mar
С
гамаком
на
веранде
и
видом
на
море.
Parece
miragem
ela,
ohhh
Похожа
на
мираж
она,
о-о-о
Parece
miragem
ela
Похожа
на
мираж
она.
Parece
miragem
Похоже
на
мираж
Sereia
de
canga
Русалка
в
парео
Com
olhos
de
mel
С
медовыми
глазами
E
cabelo
da
cor
do
sol
И
волосами
цвета
солнца
E
disse
a
ela,
tava
na
minha
tranquilão
И
сказал
я
ей:
"Был
я
совершенно
спокоен,"
Quando
me
deparei
com
a
tua
aparição
Когда
столкнулся
с
твоим
появлением.
E
me
perdoe
a
ousadia
é
que
meu
coração
dizia
И
прости
мою
смелость,
но
мое
сердце
говорило,
Enquanto
seu
cabelo
mexia
sob
ação
do
vento
que
'cê
foi
feita
pra
mim
Пока
твои
волосы
развевались
на
ветру,
что
ты
создана
для
меня.
Oh
mina,
por
favor
diz
que
sim
О,
милая,
пожалуйста,
скажи
"да"
Que
o
seu
coração
disse
o
mesmo
de
mim
Что
твое
сердце
сказало
то
же
самое
обо
мне.
Eu
quero
te
beijar
até
faltar
o
ar
Я
хочу
целовать
тебя,
пока
не
кончится
воздух,
Cuidar
do
teu
olhar
pr'o
doce
desse
mel
ser
meu
Беречь
твой
взгляд,
чтобы
сладость
этого
меда
стала
моей.
A
paz
que
ela
emana
Покой,
который
она
излучает,
É
feito
casa
na
praiana
Словно
дом
на
берегу
океана,
Com
uma
rede
na
varanda
com
vista
pro
mar
С
гамаком
на
веранде
и
видом
на
море.
A
paz
que
ela
emana
Покой,
который
она
излучает,
É
feito
casa
na
praiana
Словно
дом
на
берегу
океана,
Com
uma
rede
na
varanda
com
vista
pro
mar
С
гамаком
на
веранде
и
видом
на
море.
Parece
miragem
ela,
ohhh
Похожа
на
мираж
она,
о-о-о
Parece
miragem
ela
Похожа
на
мираж
она.
Foi
tão
bonito
ver
ela
chegar
Так
прекрасно
было
видеть,
как
она
подходит,
Toda
molhada
de
banho
de
mar
Вся
мокрая
после
купания
в
море,
Com
os
pés
na
areia
começa
a
bailar
Ногами
в
песке
начинает
танцевать,
Deixando
a
vibe
positiva
vir
energizar
Позволяя
позитивной
энергии
наполнить
все
вокруг.
Foi
tão
bonito
ver
ela
chegar
Так
прекрасно
было
видеть,
как
она
подходит,
Toda
molhada
de
banho
de
mar
Вся
мокрая
после
купания
в
море,
Com
os
pés
na
areia
começa
a
bailar
Ногами
в
песке
начинает
танцевать,
Deixando
a
vibe
positiva
vir
Позволяя
позитивной
энергии...
Parece
miragem
ela,
ohhh
Похожа
на
мираж
она,
о-о-о
Parece
miragem
ela
Похожа
на
мираж
она.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Elias Oliveira Silva
Attention! Feel free to leave feedback.