Lyrics and translation Gabriel Elias - Paz No Litoral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paz No Litoral
Покой на побережье
Ela
é
tipo
paz
no
litoral
Ты
словно
покой
на
побережье,
O
paraíso
é
cada
esquina
do
teu
mapa
astral
Рай
в
каждом
уголке
твоей
астрологической
карты.
Tua
alma
solar
ilumina
onde
for
Твоя
солнечная
душа
освещает
все
вокруг,
E
pra
você
ficar
eu
cubro
o
céu
com
meu
amor
И
чтобы
ты
осталась,
я
укрою
небо
своей
любовью.
Prometo
não
deixar
passar
Обещаю
не
упустить,
A
menina
mais
bonita
que
eu
já
vi
passar
Самую
красивую
девушку,
которую
я
когда-либо
видел.
De
lá
pra
cá,
de
cá
pra
lá
Туда-сюда,
сюда-туда,
O
melhor
lugar
é
onde
você
está
Лучшее
место
там,
где
ты.
Sempre
tão
certa
sobre
ser
incerta
quanto
ao
que
quer
Ты
всегда
так
уверена
в
своей
неуверенности
относительно
того,
чего
хочешь.
Não
é
tão
fácil
te
entender
mulher
Не
так-то
просто
тебя
понять,
женщина.
Mas
se
quer
saber,
eu
nem
preciso
entender
Но
если
хочешь
знать,
мне
даже
не
нужно
понимать,
Só
quero
estar
contigo
a
cada
amanhecer
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
каждое
утро.
O
teu
sorriso
é
paz
no
litoral
Твоя
улыбка
— покой
на
побережье.
Me
abraça
e
me
chama
de
amor
Обними
меня
и
назови
своим
любимым.
O
teu
sorriso
é
paz
no
litoral
Твоя
улыбка
— покой
на
побережье.
Me
leva
pra
onde
cê
for
Забери
меня
туда,
куда
ты
идешь.
O
teu
sorriso
é
paz
no
litoral
Твоя
улыбка
— покой
на
побережье.
Me
abraça
e
me
chama
de
amor
Обними
меня
и
назови
своим
любимым.
O
teu
sorriso
é
paz
no
litoral
Твоя
улыбка
— покой
на
побережье.
Me
leva,
me
leva
Забери
меня,
забери
меня.
Ela
é
tipo
paz
no
litoral
Ты
словно
покой
на
побережье,
O
paraíso
é
cada
esquina
do
teu
mapa
astral
Рай
в
каждом
уголке
твоей
астрологической
карты.
Tua
alma
solar
ilumina
onde
for
Твоя
солнечная
душа
освещает
все
вокруг,
E
pra
você
ficar
eu
cubro
o
céu
com
meu
amor
И
чтобы
ты
осталась,
я
укрою
небо
своей
любовью.
Prometo
não
deixar
passar
Обещаю
не
упустить,
A
menina
mais
bonita
que
eu
já
vi
passar
Самую
красивую
девушку,
которую
я
когда-либо
видел.
De
lá
pra
cá,
de
cá
pra
lá
Туда-сюда,
сюда-туда,
O
melhor
lugar
é
onde
você
está
Лучшее
место
там,
где
ты.
Sempre
tão
certa
sobre
ser
incerta
quanto
ao
que
quer
Ты
всегда
так
уверена
в
своей
неуверенности
относительно
того,
чего
хочешь.
Não
é
tão
fácil
te
entender
mulher
Не
так-то
просто
тебя
понять,
женщина.
Mas
se
quer
saber,
eu
nem
preciso
entender
Но
если
хочешь
знать,
мне
даже
не
нужно
понимать,
Só
quero
estar
contigo
a
cada
amanhecer
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
каждое
утро.
O
teu
sorriso
é
paz
no
litoral
Твоя
улыбка
— покой
на
побережье.
Me
abraça
e
me
chama
de
amor
Обними
меня
и
назови
своим
любимым.
O
teu
sorriso
é
paz
no
litoral
Твоя
улыбка
— покой
на
побережье.
Me
leva
pra
onde
cê
for
Забери
меня
туда,
куда
ты
идешь.
O
teu
sorriso
é
paz
no
litoral
Твоя
улыбка
— покой
на
побережье.
Me
abraça
e
me
chama
de
amor
Обними
меня
и
назови
своим
любимым.
O
teu
sorriso
é
paz
no
litoral
Твоя
улыбка
— покой
на
побережье.
Me
leva,
me
leva
Забери
меня,
забери
меня.
O
teu
sorriso
é
paz
no
litoral
Твоя
улыбка
— покой
на
побережье.
Me
abraça
e
me
chama
de
amor
Обними
меня
и
назови
своим
любимым.
O
teu
sorriso
é
paz
no
litoral
Твоя
улыбка
— покой
на
побережье.
Me
leva
pra
onde
cê
for
Забери
меня
туда,
куда
ты
идешь.
O
teu
sorriso
é
paz
no
litoral
Твоя
улыбка
— покой
на
побережье.
Me
abraça
e
me
chama
de
amor
Обними
меня
и
назови
своим
любимым.
O
teu
sorriso
é
paz
no
litoral
Твоя
улыбка
— покой
на
побережье.
Me
leva,
me
leva
Забери
меня,
забери
меня.
Me
leva,
me
leva
Забери
меня,
забери
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Solar
date of release
01-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.