Gabriel Elias - Paz No Litoral - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriel Elias - Paz No Litoral




Paz No Litoral
Покой на побережье
Ela é tipo paz no litoral
Ты словно покой на побережье,
O paraíso é cada esquina do teu mapa astral
Рай в каждом уголке твоей астрологической карты.
Tua alma solar ilumina onde for
Твоя солнечная душа освещает все вокруг,
E pra você ficar eu cubro o céu com meu amor
И чтобы ты осталась, я укрою небо своей любовью.
Prometo não deixar passar
Обещаю не упустить,
A menina mais bonita que eu vi passar
Самую красивую девушку, которую я когда-либо видел.
De pra cá, de pra
Туда-сюда, сюда-туда,
O melhor lugar é onde você está
Лучшее место там, где ты.
Sempre tão certa sobre ser incerta quanto ao que quer
Ты всегда так уверена в своей неуверенности относительно того, чего хочешь.
Não é tão fácil te entender mulher
Не так-то просто тебя понять, женщина.
Mas se quer saber, eu nem preciso entender
Но если хочешь знать, мне даже не нужно понимать,
quero estar contigo a cada amanhecer
Я просто хочу быть с тобой каждое утро.
O teu sorriso é paz no litoral
Твоя улыбка покой на побережье.
Me abraça e me chama de amor
Обними меня и назови своим любимым.
O teu sorriso é paz no litoral
Твоя улыбка покой на побережье.
Me leva pra onde for
Забери меня туда, куда ты идешь.
O teu sorriso é paz no litoral
Твоя улыбка покой на побережье.
Me abraça e me chama de amor
Обними меня и назови своим любимым.
O teu sorriso é paz no litoral
Твоя улыбка покой на побережье.
Me leva, me leva
Забери меня, забери меня.
Ela é tipo paz no litoral
Ты словно покой на побережье,
O paraíso é cada esquina do teu mapa astral
Рай в каждом уголке твоей астрологической карты.
Tua alma solar ilumina onde for
Твоя солнечная душа освещает все вокруг,
E pra você ficar eu cubro o céu com meu amor
И чтобы ты осталась, я укрою небо своей любовью.
Prometo não deixar passar
Обещаю не упустить,
A menina mais bonita que eu vi passar
Самую красивую девушку, которую я когда-либо видел.
De pra cá, de pra
Туда-сюда, сюда-туда,
O melhor lugar é onde você está
Лучшее место там, где ты.
Sempre tão certa sobre ser incerta quanto ao que quer
Ты всегда так уверена в своей неуверенности относительно того, чего хочешь.
Não é tão fácil te entender mulher
Не так-то просто тебя понять, женщина.
Mas se quer saber, eu nem preciso entender
Но если хочешь знать, мне даже не нужно понимать,
quero estar contigo a cada amanhecer
Я просто хочу быть с тобой каждое утро.
O teu sorriso é paz no litoral
Твоя улыбка покой на побережье.
Me abraça e me chama de amor
Обними меня и назови своим любимым.
O teu sorriso é paz no litoral
Твоя улыбка покой на побережье.
Me leva pra onde for
Забери меня туда, куда ты идешь.
O teu sorriso é paz no litoral
Твоя улыбка покой на побережье.
Me abraça e me chama de amor
Обними меня и назови своим любимым.
O teu sorriso é paz no litoral
Твоя улыбка покой на побережье.
Me leva, me leva
Забери меня, забери меня.
O teu sorriso é paz no litoral
Твоя улыбка покой на побережье.
Me abraça e me chama de amor
Обними меня и назови своим любимым.
O teu sorriso é paz no litoral
Твоя улыбка покой на побережье.
Me leva pra onde for
Забери меня туда, куда ты идешь.
O teu sorriso é paz no litoral
Твоя улыбка покой на побережье.
Me abraça e me chama de amor
Обними меня и назови своим любимым.
O teu sorriso é paz no litoral
Твоя улыбка покой на побережье.
Me leva, me leva
Забери меня, забери меня.
Me leva, me leva
Забери меня, забери меня.






Attention! Feel free to leave feedback.