Gabriel Fauré, Anne Sofie von Otter, Bengt Forsberg, Nils-Erik Sparf, Ulf Forsberg, Matti Hirvikangas, Mats Lidstroem & Tomas Gertonsson - La Bonne Chanson, Op.61: 1. Une Sainte en son auréole - translation of the lyrics into German

La Bonne Chanson, Op.61: 1. Une Sainte en son auréole - Gabriel Fauré , Anne Sofie von Otter , Bengt Forsberg translation in German




La Bonne Chanson, Op.61: 1. Une Sainte en son auréole
La Bonne Chanson, Op.61: 1. Eine Heilige in ihrem Heiligenschein
Une Sainte en son auréole,
Eine Heilige in ihrem Heiligenschein,
Une Châtelaine en sa tour,
Eine Burgfrau in ihrem Turm,
Tout ce que contient la parole
Alles, was menschliche Worte an Anmut
Humaine de grâce et d'amour.
und Liebe enthalten können.
La note d'or que fait entendre
Der goldene Ton, den das Horn
Le cor dans les lointains des bois,
in den fernen Wäldern hören lässt,
Mariée à la fierté tendre
Vereint mit dem zarten Stolz
Des nobles Dames d'autrefois;
der edlen Damen vergangener Zeiten;
Avec cela le charme insigne
Dazu der einzigartige Zauber
D'un frais sourire triomphant
eines frischen, triumphierenden Lächelns,
Éclos dans les candeurs de cygne
Erblüht in der Unschuld des Schwans
Et des rougeurs de femme-enfant;
und den Röten eines Mädchenkinds;
Des aspects nacrés, blancs et roses,
Perlmuttfarbene Aspekte, weiß und rosa,
Un doux accord patricien:
Eine sanfte, vornehme Harmonie:
Je vois, j'entends toutes ces choses
Ich sehe, ich höre all diese Dinge
Dans son nom Carlovingien.
In ihrem karolingischen Namen.






Attention! Feel free to leave feedback.