Gabriel Garzón-Montano - Cantiga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriel Garzón-Montano - Cantiga




Cantiga
Кантига
Sweet Mami Wata whispers songs of the good life
Милая Мами Вата шепчет песни о хорошей жизни,
Sits in a field and sews a quilt under moonlight
Сидит в поле и шьет одеяло под лунным светом.
The pink sky, the blue of the night, and blackberry becomes the rain
Розовое небо, синева ночи, и ежевика превращается в дождь.
Sweet Mami Wata whispers songs of the good life
Милая Мами Вата шепчет песни о хорошей жизни.
Name all your reasons she turns them to ribbons that take flight
Назови все свои причины, она превратит их в ленты, что взлетят.
The voice in your head turns to wind rustling leaves on a cool night
Голос в твоей голове превратится в ветер, шелестящий листьями в прохладную ночь.
Your heart thaws you look at the sky, and soon as your eyes start to rain
Твое сердце тает, ты смотришь на небо, и как только твои глаза начинают плакать,
Your humming along while she whispers songs of the good life.
Ты напеваешь, пока она шепчет песни о хорошей жизни.
The pink sky, the blue of the night, and blackberry becomes the rain
Розовое небо, синева ночи, и ежевика превращается в дождь.
Sweet Mami Wata whispers songs of the good life
Милая Мами Вата шепчет песни о хорошей жизни.
The pink sky, the blue of the night, and blackberry becomes the rain
Розовое небо, синева ночи, и ежевика превращается в дождь.
Sweet Mami Wata whispers songs of the good life
Милая Мами Вата шепчет песни о хорошей жизни.
Ooooh
Оооо





Writer(s): Gabriel Lorenzo Garzon Montano


Attention! Feel free to leave feedback.