Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
knows
you've
got
issues
I'm
Gott
weiß,
du
hast
Probleme,
ich
Well
aware
that
I've
got
mine,
yeah
Bin
mir
wohl
bewusst,
dass
ich
meine
habe,
ja
Saw
us
as
two
of
a
kind
Sah
uns
als
zwei
von
einer
Art
Now
it
seems
we're
on
the
line
Jetzt
scheint
es,
wir
stehen
auf
der
Kippe
It's
like
you're
a
code
that
I
can't
crack
Es
ist,
als
wärst
du
ein
Code,
den
ich
nicht
knacken
kann
What
about
how
opposites
attract,
huh?
Was
ist
damit,
wie
sich
Gegensätze
anziehen,
hm?
I
pretend
it's
nothing
Ich
tue
so,
als
wäre
es
nichts
But
when
you
give
me
something
Aber
wenn
du
mir
etwas
gibst
I
give
up
everything,
yeah
Gebe
ich
alles
auf,
ja
When
it
comes
to
you
I
can't
hold
back
Wenn
es
um
dich
geht,
kann
ich
mich
nicht
zurückhalten
Hey,
I'm
ready
so
fire
away
Hey,
ich
bin
bereit,
also
schieß
los
I'm
ready
so
what
do
you
say?
Ich
bin
bereit,
also
was
sagst
du?
I'm
ready
so
show
me
the
way
Ich
bin
bereit,
also
zeig
mir
den
Weg
Into
the
wild
of
the
weekend
In
die
Wildnis
des
Wochenendes
Into
the
wild
of
the
weekend
In
die
Wildnis
des
Wochenendes
Let
it
all
out
like
it's
the
end
Lass
alles
raus,
als
wär's
das
Ende
Into
the
wild
of
the
weekend
In
die
Wildnis
des
Wochenendes
Into
the
wild
of
the
weekend
In
die
Wildnis
des
Wochenendes
Gotta
clear
this
state
of
mind
Muss
diesen
Geisteszustand
klären
Being
with
you
has
got
me
wired,
yeah
Mit
dir
zu
sein,
hat
mich
aufgeputscht,
ja
Go
300
miles
an
hour
Fahr
300
Meilen
pro
Stunde
Switch
who's
driving
every
mile,
yeah
Wechseln,
wer
fährt,
jede
Meile,
ja
I'm
tired
of
taking
one
day
at
a
time
Ich
bin
es
leid,
einen
Tag
nach
dem
anderen
zu
nehmen
Hey,
I'm
ready
so
fire
away
Hey,
ich
bin
bereit,
also
schieß
los
I'm
waiting
cause
there's
no
way
of
knowing
Ich
warte,
denn
es
gibt
keine
Möglichkeit
zu
wissen
What
will
be
tonight
Was
heute
Nacht
sein
wird
But
I
know
where
we're
going
Aber
ich
weiß,
wohin
wir
gehen
Girl,
we're
heading
right
Mädchen,
wir
steuern
direkt
Into
the
wild
of
the
weekend
In
die
Wildnis
des
Wochenendes
Into
the
wild
of
the
weekend
In
die
Wildnis
des
Wochenendes
Let
it
all
out
like
it's
the
end
Lass
alles
raus,
als
wär's
das
Ende
Into
the
wild
of
the
weekend
In
die
Wildnis
des
Wochenendes
3 am
Saturday
3 Uhr
morgens
am
Samstag
You
will
be
on
your
way
Wirst
du
auf
dem
Weg
sein
To
another
party
Zu
einer
anderen
Party
With
me
or
without
me
Mit
mir
oder
ohne
mich
Never
leave
it
hanging
Lass
es
niemals
offen
We
let
it
all
out
Wir
lassen
alles
raus
I
know
where
we're
going
Ich
weiß,
wohin
wir
gehen
Girl,
we're
heading
right
Mädchen,
wir
steuern
direkt
Into
the
wild
of
the
weekend
In
die
Wildnis
des
Wochenendes
Into
the
wild
of
the
weekend
In
die
Wildnis
des
Wochenendes
Let
it
all
out
like
it's
the
end
Lass
alles
raus,
als
wär's
das
Ende
Into
the
wild
of
the
weekend
In
die
Wildnis
des
Wochenendes
Into
the
wild
of
the
weekend
In
die
Wildnis
des
Wochenendes
Into
the
wild
of
the
weekend
In
die
Wildnis
des
Wochenendes
Let
it
all
out
like
it's
the
end
Lass
alles
raus,
als
wär's
das
Ende
Into
the
wild
of
the
weekend
In
die
Wildnis
des
Wochenendes
Into
the
wild
of
the
weekend
In
die
Wildnis
des
Wochenendes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Gruvberg
Album
Weekend
date of release
13-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.