Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Tô Doidinho
Ich bin total verrückt
Bom
demais,
vem.
Zu
gut,
komm.
Eu
fui
chegando
na
balada
e
ja
te
vi
Ich
kam
in
den
Club
und
sah
dich
sofort
Falei
com
meus
amigos
minha
gata
eu
já
escolhi
Habe
meinen
Freunden
gesagt,
mein
Mädchen
habe
ich
schon
ausgewählt
Cabelos
longos
e
vestido
decotado
Lange
Haare
und
ein
tief
ausgeschnittenes
Kleid
E
ela
me
olhando
com
aquele
olhar
safado
Und
sie
sah
mich
mit
diesem
frechen
Blick
an
Vou
te
mostrar
quem
é
que
manda
na
situação
Ich
werde
dir
zeigen,
wer
hier
das
Sagen
hat
Vou
te
botar
pressão,
pressão
Ich
werde
dich
unter
Druck
setzen,
Druck
Se
eu
te
pegar
eu
sei
que
você
vai
gostar
Wenn
ich
dich
kriege,
weiß
ich,
dass
es
dir
gefallen
wird
Aí
que
vontade
que
eu
tô...
Oh,
wie
sehr
ich
dich
will...
Eu
tô
doidinho,
doidinho,
doidinho
pra
te
ter
na
minha
cama
Ich
bin
total
verrückt,
verrückt,
verrückt
danach,
dich
in
meinem
Bett
zu
haben
E
entre
4 paredes
te
mostrar
quem
é
que
manda
Und
dir
zwischen
vier
Wänden
zu
zeigen,
wer
hier
das
Sagen
hat
Doidinho,
doidinho,
pra
te
fazer
suar
Verrückt,
verrückt,
um
dich
zum
Schwitzen
zu
bringen
Vamos
brincar
de
amor
só
não
vale
se
apaixonar
Lass
uns
Liebe
spielen,
aber
verlieben
ist
nicht
erlaubt
Eu
tô
doidinho,
doidinho,
doidinho
pra
te
ter
na
minha
cama
Ich
bin
total
verrückt,
verrückt,
verrückt
danach,
dich
in
meinem
Bett
zu
haben
E
entre
4 paredes
te
mostrar
quem
é
que
manda
Und
dir
zwischen
vier
Wänden
zu
zeigen,
wer
hier
das
Sagen
hat
Doidinho,
doidinho,
pra
te
fazer
suar
Verrückt,
verrückt,
um
dich
zum
Schwitzen
zu
bringen
Vamos
brincar
de
amor
só
não
vale
se
apaixonar
Lass
uns
Liebe
spielen,
aber
verlieben
ist
nicht
erlaubt
Eu
fui
chegando
na
balada
e
ja
te
vi
Ich
kam
in
den
Club
und
sah
dich
sofort
Falei
com
meus
amigos
minha
gata
eu
já
escolhi
Habe
meinen
Freunden
gesagt,
mein
Mädchen
habe
ich
schon
ausgewählt
Cabelos
longos
e
vestido
decotado
Lange
Haare
und
ein
tief
ausgeschnittenes
Kleid
E
ela
me
olhando
com
aquele
olhar
safado
Und
sie
sah
mich
mit
diesem
frechen
Blick
an
Vou
te
mostrar
quem
é
que
manda
na
situação
Ich
werde
dir
zeigen,
wer
hier
das
Sagen
hat
Vou
te
botar
pressão,
pressão
Ich
werde
dich
unter
Druck
setzen,
Druck
Se
eu
te
pegar
eu
sei
que
você
vai
gostar
Wenn
ich
dich
kriege,
weiß
ich,
dass
es
dir
gefallen
wird
Aí
que
vontade
que
eu
tô
de
te
agarrar
Oh,
wie
sehr
ich
dich
packen
will
Eu
tô
doidinho,
doidinho,
doidinho
pra
te
ter
na
minha
cama
Ich
bin
total
verrückt,
verrückt,
verrückt
danach,
dich
in
meinem
Bett
zu
haben
E
entre
4 paredes
te
mostrar
quem
é
que
manda
Und
dir
zwischen
vier
Wänden
zu
zeigen,
wer
hier
das
Sagen
hat
Doidinho,
doidinho,
pra
te
fazer
suar
Verrückt,
verrückt,
um
dich
zum
Schwitzen
zu
bringen
Vamos
brincar
de
amor
só
não
vale
se
apaixonar
Lass
uns
Liebe
spielen,
aber
verlieben
ist
nicht
erlaubt
Eu
tô
doidinho,
doidinho,
doidinho
pra
te
ter
na
minha
cama
Ich
bin
total
verrückt,
verrückt,
verrückt
danach,
dich
in
meinem
Bett
zu
haben
E
entre
4 paredes
te
mostrar
quem
é
que
manda
Und
dir
zwischen
vier
Wänden
zu
zeigen,
wer
hier
das
Sagen
hat
Doidinho,
doidinho,
pra
te
fazer
suar
Verrückt,
verrückt,
um
dich
zum
Schwitzen
zu
bringen
Vamos
brincar
de
amor
só
não
vale
se
apaixonar
Lass
uns
Liebe
spielen,
aber
verlieben
ist
nicht
erlaubt
Tô
doidinho
Ich
bin
verrückt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristino Andre Luiz, Pinheiro Henrique
Attention! Feel free to leave feedback.