Lyrics and translation Gabriel Gava - Pão de Mel / Você Vai Ver / Agora Vai (Ao Vivo)
Pão de Mel / Você Vai Ver / Agora Vai (Ao Vivo)
Пряник / Вот увидишь / Теперь давай (Концертная запись)
Você
é
minha
luz
Ты
- мой
свет,
Estrada
meu
caminho
Дорога
- мой
путь.
Sem
você
não
sei
andar
sozinho
Без
тебя
не
могу
идти
один.
Sou
tão
dependente
de
você
Я
так
зависим
от
тебя.
Chama
que
alimenta
Пламя,
что
питает
O
fogo
da
paixão
Огонь
страсти,
Chuva
que
molhou
meu
coração
Дождь,
что
пролил
моё
сердце.
Sou
tão
dependente
de
você...
Я
так
зависим
от
тебя...
Vem
meu
céu,
meu
Pão
de
Mel
Приди,
моё
небо,
мой
Пряник,
Meu
bem
querer!
Моя
любовь!
Vem
meu
céu,
meu
Pão
de
Mel
Приди,
моё
небо,
мой
Пряник,
Meu
bem
querer!
Моя
любовь!
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Esse
amor!
é
bom
demais
Эта
любовь!
Она
слишком
хороша.
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Esse
amor!
marcou
demais
Эта
любовь!
Она
слишком
сильно
нас
зацепила.
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Esse
amor!
ficou
em
mim
Эта
любовь!
Она
осталась
во
мне.
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
Esse
amor!
não
vai
ter
fim...
Эта
любовь!
Ей
не
будет
конца...
Guardado
no
seu
coração
Хранимым
в
твоем
сердце,
Na
noite
fria
solidão
В
холодной
ночи
одиночества.
Saudade
vai
chamar
meu
nome
Тоска
будет
звать
меня
по
имени.
Num
verso
triste
de
paixão
В
грустном
стихе
о
страсти,
Em
cada
sonho
de
verão
В
каждом
летнем
сне,
No
toque
do
seu
telefone
В
прикосновении
к
твоему
телефону.
Você
vai
ver!
Вот
увидишь!
E
agora
vai,
А
теперь
давай,
Sentir
na
pele
tudo
aquilo
que
senti
Почувствуй
на
своей
коже
всё
то,
что
чувствовал
я,
Beijar
a
boca
de
quem
nao
tá
nem
aí
Целовать
губы
того,
кому
всё
равно,
Só
pra
me
machucar
Только
чтобы
сделать
мне
больно.
E
agora
vai
А
теперь
давай
Fazer
comigo
tudo
aquilo
o
que
te
fiz
Сделай
со
мной
всё
то,
что
я
делал
с
тобой.
Eu
só
queria,
só
pensava
em
ser
feliz
Я
просто
хотел,
я
просто
мечтал
быть
счастливым.
Meu
coração
esta
aberto
se
você
voltar
Мое
сердце
открыто,
если
ты
вернешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Colla, Elias Muniz, Vinicius Felix De Miranda, Zeze Di Camargo
Attention! Feel free to leave feedback.