Lyrics and translation Gabriel Gonti - Nuvens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
se
esse
avião
pousasse
nas
nuvens
А
что,
если
бы
этот
самолет
приземлился
на
облака?
A
gente
andaria
por
estrelas
à
noite
Мы
бы
гуляли
среди
звезд
ночью,
Só
nós
dois
enquanto
o
sol
vai
embora
Только
мы
вдвоем,
пока
солнце
уходит,
Tudo
vem
pra
iluminar
você
Все
приходит,
чтобы
осветить
тебя,
Pra
iluminar
você
e
eu
Чтобы
осветить
тебя
и
меня.
Faz
tanto
tempo,
faz
Прошло
так
много
времени,
Que
a
falta
é
sua
Что
мне
тебя
не
хватает,
E
a
pressa
de
te
ter
já
me
ganhou
И
спешка
обладать
тобой
уже
победила
меня.
E
agora,
e
agora?
И
теперь,
что
теперь?
O
tempo
lá
fora
Время
за
окном
Já
não
mais
importa
Уже
не
имеет
значения.
Até
o
sol
descansa
Даже
солнце
отдыхает,
Pra
lua
brilhar
em
você
Чтобы
луна
светила
на
тебя.
E
se
esse
avião
pousasse
nas
nuvens
А
что,
если
бы
этот
самолет
приземлился
на
облака?
A
gente
andaria
por
estrelas
à
noite
Мы
бы
гуляли
среди
звезд
ночью,
Só
nós
dois
enquanto
o
sol
vai
embora
Только
мы
вдвоем,
пока
солнце
уходит,
Tudo
vem
pra
iluminar
você
Все
приходит,
чтобы
осветить
тебя,
Pra
iluminar
você
e
eu
Чтобы
осветить
тебя
и
меня.
Faz
tanto
tempo,
faz
Прошло
так
много
времени,
Que
a
falta
é
sua
Что
мне
тебя
не
хватает,
Que
a
pressa
de
te
ter
já
me
ganhou
Что
спешка
обладать
тобой
уже
победила
меня.
E
agora,
e
agora?
И
теперь,
что
теперь?
O
tempo
lá
fora
Время
за
окном
Já
não
mais
importa
Уже
не
имеет
значения.
Até
o
sol
descansa
Даже
солнце
отдыхает,
Pra
lua
brilhar
Чтобы
луна
светила.
O
tempo
lá
fora
Время
за
окном
Já
não
mais
importa
Уже
не
имеет
значения.
Até
o
sol
descansa
Даже
солнце
отдыхает,
Pra
lua
brilhar
em
você
Чтобы
луна
светила
на
тебя.
O
tempo
lá
fora
Время
за
окном
Já
não
mais
importa
Уже
не
имеет
значения.
Já
não
mais
importa
Уже
не
имеет
значения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Clara Caetano Costa, Pedro Costa Del Rei, Dino Teixeira, Gabriel Gonti
Album
Nuvens
date of release
23-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.