Lyrics and translation Gabriel Lobo - Já Não Era Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Não Era Amor
It Wasn't Love Anymore
Oi,
sei
que
a
gente
não
ta
bem
Hi,
I
know
we're
not
doing
so
well
O
que
aconteceu?
What
happened?
Foi
a
chegada
de
outro
alguém
que
apareceu?
Was
it
because
someone
else
came
along?
E
ai
que
"cê"
mudou
And
so
you
changed
Trocou
o
cadeado
e
a
chave
não
desvirou
You
changed
the
lock
and
the
key
wouldn't
turn
anymore
É
o
fim
do
nosso
show
It's
the
end
of
our
show
Infelizmente
pra
você,
bebê,
já
acabou
Unfortunately
for
you,
baby,
it's
over
O
meu
edredom
hoje
veio
me
perguntar
Today,
my
comforter
came
to
ask
me
Cadê
a
menina
que
sempre
dormia
aqui
Where
is
the
girl
who
always
slept
here
Vai
doer,
mas
eu
vou
ter
que
te
contar
It
will
hurt,
but
I'm
going
to
have
to
tell
you
Não
vem
mais
She's
not
coming
back
E
tudo
bem...
And
that's
okay...
A
vida
fecha
ciclos,
por
mais
que
isso
me
consuma
Life
comes
full
circle,
even
though
it
eats
me
up
Baby,
hoje
eu
já
não
quero
mais
Baby,
I
don't
want
you
anymore
Eu
já
deixei
pra
trás
I've
already
left
you
behind
Já
até
esqueci
I've
even
forgotten
Que
é
tão
bom
como
você
faz
How
good
you
were
"Cê"
faz,
"cê"
fez,
tem
mais
de
um
mês
You
do,
you
did,
it's
been
over
a
month
Que
eu
já
deixei
pensar
no
seu
sorriso
toda
manhã
That
I've
stopped
thinking
about
your
smile
every
morning
"Se
pá"
nem
sei,
se
me
privei
I
don't
even
know
anymore,
if
I
deprived
myself
Perdi
meu
chão,
e
já
não
sou
mais
eu
que
sou
teu
fã
I
lost
my
ground,
and
I'm
not
your
fan
anymore
Não
sei
mais
o
que
"cê"
quer
de
mim
I
don't
know
what
you
want
from
me
anymore
Não
sei
mais
o
que
"cê"
quer
I
don't
know
what
you
want
anymore
Amor,
por
tanto
tempo
eu
quis
só
ter
você
aqui
My
love,
for
so
long
I
just
wanted
to
have
you
here
Só
parei
pra
ver,
até
perceber
que
isso
já
não
era
I
only
stopped
to
see,
until
I
realized
that
it
wasn't
love
anymore
Amor,
eu
tento
nem
me
lembrar
do
seu
jeito
My
love,
I
try
not
to
even
remember
your
ways
Pra
não
sentir
falta
do
seu
beijo,
acabou
nós
dois
amor
So
I
don't
miss
your
kisses,
it's
over
for
us,
my
love
Na
noite
fria
vai
ligar
pra
quem?
On
a
cold
night,
who
will
you
call?
Já
não
é
mais
tão
fácil
encontrar
o
seu
abrigo
It's
not
so
easy
to
find
shelter
anymore
Ta
tudo
tão
confuso
na
minha
mente
Everything
is
so
confusing
in
my
mind
Que
até
o
som
que
rima
tudo
pra
você
não
tem
sentido
That
even
the
sound
that
rhymes
everything
for
you
doesn't
make
sense
anymore
Quando
encantei
o
coral
de
anjos
When
I
enchanted
the
choir
of
angels
Pra
te
cantar
esse
coro
To
sing
you
this
chorus
E
só
então
eu
percebi,
And
only
then
did
I
realize,
Que
até
o
peito
mais
forte
That
even
the
strongest
chest
Não
aguenta
prender
tanto
tempo
o
choro
Can't
hold
back
the
tears
for
so
long
O
que
deu
errado?
Baby
eu
não
sei
What
went
wrong?
Baby,
I
don't
know
Eu
achei
que
a
gente
fosse
ser
tipo
Beyoncé
e
Jay
I
thought
we
were
going
to
be
like
Beyoncé
and
Jay
Ou
até
Kanye
e
Kim,
mas
foi
demais
pra
mim
Or
even
Kanye
and
Kim,
but
it
was
too
much
for
me
Pra
ocupar
sua
coroa,
não
sou
mais
o
rei
To
wear
your
crown,
I'm
not
a
king
anymore
Tenho
meus
defeitos
imperceptíveis
I
have
my
imperceptible
flaws
E
imprevisíveis
que
não
te
mostrei
And
unpredictable
flaws
that
I
didn't
show
you
E
depois
que
tudo
acabou
And
after
it
was
all
over
O
que
"cê"
quer
de
mim?
Não
sei
What
do
you
want
from
me?
I
don't
know
Não
sei
mais
o
que
"cê"
quer
de
mim
I
don't
know
what
you
want
from
me
anymore
Não
sei
mais
o
que
"cê"
quer
I
don't
know
what
you
want
anymore
Amor,
por
tanto
tempo
eu
quis
só
ter
você
aqui
My
love,
for
so
long
I
just
wanted
to
have
you
here
Só
parei
pra
ver,
até
perceber
que
isso
já
não
era
I
only
stopped
to
see,
until
I
realized
that
it
wasn't
love
anymore
Amor,
eu
tento
nem
me
lembrar
do
seu
jeito
My
love,
I
try
not
to
even
remember
your
ways
Pra
não
sentir
falta
do
seu
beijo,
acabou
nós
dois
amor.
So
I
don't
miss
your
kisses,
it's
over
for
us,
my
love.
Amor,
por
tanto
tempo
eu
quis
só
ter
você
aqui
My
love,
for
so
long
I
just
wanted
to
have
you
here
Só
parei
pra
ver,
até
perceber
que
isso
já
não
era
I
only
stopped
to
see,
until
I
realized
that
it
wasn't
love
anymore
Amor,
eu
tento
nem
me
lembrar
do
seu
jeito
My
love,
I
try
not
to
even
remember
your
ways
Pra
não
sentir
falta
do
seu
beijo,
acabou
nós
dois
amor.
So
I
don't
miss
your
kisses,
it's
over
for
us,
my
love.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lobo
Attention! Feel free to leave feedback.