Lyrics and translation Gabriel Lobo - Não Sou de Ninguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
tanta
ida
e
vinda
que
eu
me
acostumei
Так
много
было
встреч
и
расставаний,
что
я
привык,
Esperando
a
próxima
a
me
enganar
Ждать,
когда
следующая
меня
обманет.
Eu
já
não
tenho
forças
pra
seguir
você
У
меня
больше
нет
сил
гоняться
за
тобой,
Que
não
quer
que
eu
fique
aqui
Ты
же
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом.
Mas
também
não
quer
que
eu
vá
Но
и
уходить
ты
меня
не
отпускаешь.
Você
não
decide,
mais
de
três
que
já
"ta"
nessa
mesmice
Ты
не
можешь
решиться,
уже
больше
трёх
раз
на
одни
и
те
же
грабли.
Esperava
o
que
quando
pedisse
pra
ficar
Чего
ты
ждала,
когда
просила
меня
остаться?
E
agora
vem
querer
voltar
А
теперь
хочешь
вернуться?
Como
é
que
eu
posso
te
dizer?
Что
я
могу
тебе
сказать?
Se
olhar
pra
trás
vai
ver
que
a
fila
andou
Оглянись
назад
и
увидишь,
что
жизнь
продолжается,
E
a
próxima
dela
já
não
é
você
И
следующая
на
очереди
— уже
не
ты.
Até
que
minha
mãe
ia
gostar
de
tu
Хотя
моей
маме
ты
бы
понравилась,
Pena
que
ela
nunca
vai
te
conhecer
Жаль,
что
она
никогда
тебя
не
узнает.
Seja
bem
vinda
ao
caderninho
do
meu
passado
Добро
пожаловать
в
блокнот
моего
прошлого,
Onde
todas
que
entraram
eu
não
quero
nem
saber
Куда
попадают
все,
о
ком
я
не
хочу
даже
вспоминать.
Não
sou
de
ninguém
Я
ничей,
Não
sou
de
ninguém
Я
ничей,
Não
sou
de
ninguém
Я
ничей,
Não
sou
de
ninguém
Я
ничей.
Pra
você
"tava"
tudo
bom
Тебе
казалось,
что
всё
хорошо,
Mas
eu
percebi
que
já
"tava"
melhor
sem
Но
я
понял,
что
без
тебя
мне
уже
лучше.
Não
sou
de
ninguém
Я
ничей.
Todo
show
agora
vai
rolar
after
party
После
каждого
концерта
теперь
будет
афтепати,
Se
vazar
alguma
coisa
vai
virar
manchete
Если
что-то
просочится,
это
попадет
в
заголовки.
"RR"
no
comando
chamando
"my
shawty"
"RR"
за
пультом
зовет
"my
shawty",
Só
deixando
entrar
quem
"ta"
pulseira
da
BEC
Впуская
только
тех,
у
кого
есть
браслет
BEC.
Se
você
não
foi
chamado,
então
não
se
intromete
Если
тебя
не
позвали,
не
лезь,
Porque
energia
negativa
aqui
não
vai
se
criar
Потому
что
негативной
энергии
здесь
не
место.
Convoca
suas
amigas,
que
eu
chamo
os
cria
Зови
своих
подруг,
я
позову
своих,
Que
hoje
a
gente
vai
brindar
a
nossa
vida
И
сегодня
мы
будем
праздновать
жизнь.
E
vai
ser
taça
pro
alto
И
бокалы
будут
подняты
вверх,
E
também
bunda
no
chão
А
попы
— на
танцполе.
Nossa
vitória
hoje
é
fato
Наша
победа
сегодня
— это
факт,
Só
mostra
quem
é
bom
Просто
покажем,
кто
здесь
главный.
E
ela
já
chama
pro
quarto
И
она
уже
зовет
меня
в
комнату,
Eu
já
perdendo
a
noção
А
я
теряю
голову,
Pedindo
fica
de
lado
Прошу
её
остаться,
Ai
que
situação
Ну
и
ситуация.
E
eu
não
quero
mais
saber
de
nós
И
я
больше
не
хочу
знать
о
нас,
Você
preocupada
com
o
após
Ты
беспокоишься
о
том,
что
будет
потом,
Que
fique
tudo
bem,
mas
eu
quero
é
que
se
f*da
Пусть
всё
будет
хорошо,
но
мне
наплевать.
"To"
melhor
vivendo
o
mundo
a
sós
Мне
лучше
жить
одному.
Braço
tatuado,
requebra
de
lado
Татуированная
рука,
движения
бёдрами,
Sempre
faz
de
um
jeito
que
a
outra
não
fez
Ты
всегда
делаешь
это
так,
как
не
делала
ни
одна
другая.
Vira
até
pecado,
você
do
meu
lado
Это
даже
грех,
что
ты
рядом
со
мной,
Supera,
que
agora
o
contato
é
só
"Ex"
Смирись,
теперь
мы
просто
"бывшие".
Que
"ta"
querendo
volta
e
eu
só
fogo
Ты
хочешь
вернуться,
а
я
горю,
Tá
achando
que
eu
sou
bobo
Думаешь,
я
дурак?
Não
caio
mais
nesse
seu
jogo
Я
больше
не
попадусь
на
твои
уловки.
E
se
quiser
fazer
amor,
carinho
И
если
захочешь
любви,
ласки,
Sabe
que
é
só
ligar
pro
Lobo
Знай,
что
нужно
просто
позвонить
Лобо.
Não
sou
de
ninguém
Я
ничей,
Não
sou
de
ninguém
Я
ничей,
E
eu
não
sou
de
ninguém
И
я
ничей.
Pra
você
"tava"
tudo
bom
Тебе
казалось,
что
всё
хорошо,
Mas
eu
percebi
que
já
"tava"
melhor
sem
Но
я
понял,
что
без
тебя
мне
уже
лучше.
Não
sou
de
ninguém
Я
ничей.
Não
sou
de
ninguém
Я
ничей,
Não
sou
de
ninguém
Я
ничей,
E
eu
não
sou
de
ninguém
И
я
ничей,
Não
sou
de
ninguém
Я
ничей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.