Lyrics and translation Gabriel Moura - O Amor É In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Amor É In
Любовь в тренде
Deixa
que
a
vida
siga
seu
rumo
Позволь
жизни
идти
своим
чередом,
Em
vez
de
estar
sempre
fora
do
prumo
Вместо
того,
чтобы
всегда
быть
в
разладе.
A
gente
precisa
ter
um
tempo
Нам
нужно
время
Só
pra
nós
dois
Только
для
нас
двоих
E
mais
ninguém
И
больше
никого.
Vai
devagar
que
eu
vou
também
Иди
медленно,
я
тоже
пойду.
O
amor
constrói,
o
amor
atrai
Любовь
строит,
любовь
привлекает,
O
amor
distrai,
mas
as
vezes
dói
Любовь
отвлекает,
но
иногда
болит.
Tem
que
ir
com
calma,
tem
que
acreditar
Нужно
идти
спокойно,
нужно
верить,
Com
a
mente
e
a
alma
tem
que
se
jogar
Разумом
и
душой
нужно
отдаться.
Deixa
o
amor
bater,
deixa
o
amor
chegar
Позволь
любви
стучать,
позволь
любви
прийти,
Só
deixar
fluir,
só
deixar
rolar
Просто
позволь
ей
течь,
просто
позволь
ей
катиться.
Você
vai
saber
quando
ele
surgir
Ты
узнаешь,
когда
она
появится,
Você
vai
sentir
quando
ele
chegar
Ты
почувствуешь,
когда
она
придет.
Só
o
amor
leva
além
Только
любовь
ведет
дальше,
Só
você
pode
me
levar
também
Только
ты
можешь
увести
меня
туда
же.
Deixa
que
a
vida
siga
seu
rumo
Позволь
жизни
идти
своим
чередом,
Em
vez
de
estar
sempre
fora
de
prumo
Вместо
того,
чтобы
всегда
быть
в
разладе.
A
gente
precisa
ter
um
tempo
Нам
нужно
время
Só
pra
nós
dois
Только
для
нас
двоих
E
mais
ninguém
И
больше
никого.
Vai
devagar
que
eu
vou
também
Иди
медленно,
я
тоже
пойду.
O
amor
constrói,
o
amor
atrai
Любовь
строит,
любовь
привлекает,
O
amor
distrai,
mas
as
vezes
dói
Любовь
отвлекает,
но
иногда
болит.
Tem
que
ir
com
calma,
tem
que
acreditar
Нужно
идти
спокойно,
нужно
верить,
Com
a
mente
e
a
alma
tem
que
se
jogar
Разумом
и
душой
нужно
отдаться.
Deixa
o
amor
bater,
deixa
o
amor
chegar
Позволь
любви
стучать,
позволь
любви
прийти,
Só
deixar
fluir,
só
deixar
rolar
Просто
позволь
ей
течь,
просто
позволь
ей
катиться.
Você
vai
saber
quando
ele
surgir
Ты
узнаешь,
когда
она
появится,
Você
vai
sentir
quando
ele
chegar
Ты
почувствуешь,
когда
она
придет.
O
amor
tá
na
moda
Любовь
в
моде,
O
amor
é
in
Любовь
в
тренде.
É
uma
mão
na
roda
Она
как
палочка-выручалочка,
É
tão
bom
pra
mim
Она
так
хороша
для
меня.
Quando
a
gente
ama
não
quer
nem
saber
Когда
мы
любим,
нам
все
равно
De
dinheiro,
fama
На
деньги,
славу,
De
comprar,
vender
На
покупки,
продажи.
Só
o
amor
leva
além
Только
любовь
ведет
дальше,
Só
o
amor
leva
lá
Только
любовь
ведет
туда.
O
amor
é
de
graça,
não
precisa
comprar
Любовь
бесплатна,
ее
не
нужно
покупать.
O
amor
é
forte,
amor
é
fé
Любовь
сильна,
любовь
- это
вера.
O
amor
dá
onda,
o
amor
da
pé
Любовь
волнует,
любовь
вдохновляет.
Só
o
amor
leva
além
Только
любовь
ведет
дальше,
Pode
me
levar
também
Можешь
увести
меня
туда
же.
Só
o
amor
leva
além
Только
любовь
ведет
дальше,
Pode
me
levar
também
Можешь
увести
меня
туда
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.