Lyrics and translation Gabriel Nandes - Casa Na Árvore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa Na Árvore
Домик на дереве
Você
me
faz
querer
demais
você
Ты
вызываешь
во
мне
такое
сильное
желание
быть
с
тобой,
Você
me
faz
pensar
demais
em
pensar
em
te
ter
Ты
заставляешь
меня
постоянно
думать
о
том,
чтобы
быть
с
тобой,
E,
ao
mesmo
tempo,
não
te
perder
И
в
то
же
время,
не
потерять
тебя.
Mas
como
é
perder
alguém
que
não
se
tem?
Но
как
можно
потерять
того,
кого
у
тебя
нет?
Eu
nunca
vi,
não
avistei
nem
de
longe
sequer
Я
никогда
не
видел,
даже
издалека
не
замечал,
Mas,
só
de
conversar,
me
apaixonei
de
cara
Но,
просто
поговорив,
я
сразу
же
влюбился.
Ao
te
notar,
não
quis
deixar
pra
amanhã
Заметив
тебя,
я
не
хотел
откладывать
на
завтра,
Um
comentário
seu
num
perfil
de
Instagram
Твой
комментарий
в
профиле
Instagram,
Eu
te
curti,
você
curtiu,
nós
já
nos
demos
bem!
Я
поставил
лайк,
ты
поставила
лайк,
мы
сразу
нашли
общий
язык!
Seria
louco
se
não
fosse
tão
real
Было
бы
безумием,
если
бы
не
было
так
реально,
Um
sentimento
forte,
talvez
anormal
Сильное
чувство,
возможно,
ненормальное,
Estou
disposto
a
encarar
qualquer
distância
Я
готов
преодолеть
любое
расстояние,
Só
pra
te
ver
olhar
pra
mim
Только
чтобы
видеть
твой
взгляд,
обращенный
на
меня.
Eu
já
sei,
meu
amor,
vamos
nos
encontrar
Я
уже
знаю,
моя
любовь,
мы
встретимся,
Numa
casa
na
árvore,
em
qualquer
lugar
В
домике
на
дереве,
где
угодно,
Se
é
pra
sua
boca
um
dia
eu
beijar
Если
мне
суждено
когда-нибудь
поцеловать
твои
губы,
Eu
nem
temo
o
mundo
enfrentar!
Я
не
боюсь
бросить
вызов
всему
миру!
Eu
não
sei,
meu
amor,
o
que
seus
pais
vão
pensar
Я
не
знаю,
моя
любовь,
что
подумают
твои
родители,
Nossa
história
é
bem
louca,
se
souberem,
vão
pirar
Наша
история
довольно
безумна,
если
они
узнают,
то
сойдут
с
ума,
Mas,
quando
o
sentimento
é
maior
Но,
когда
чувство
сильнее,
Qualquer
obstáculo
vira
pó
Любое
препятствие
превращается
в
пыль.
Você
me
faz
querer
sumir
daqui
Ты
вызываешь
во
мне
желание
исчезнуть
отсюда,
Me
teletransportar
pra
bem
pertinho
do
seu
cheiro
Телепортироваться
поближе
к
твоему
аромату,
Só
por
telefone,
não
me
aguento
de
vontade
de
você
Просто
по
телефону,
я
не
могу
сдержать
своего
желания
быть
с
тобой.
Quando
você
me
chama
só
pra
conversar
Когда
ты
зовешь
меня
просто
поговорить,
Abro
um
sorriso
e
digo,
saudade
que
dá
Я
улыбаюсь
и
говорю,
как
же
сильно
я
скучаю,
Passar
um
dia
sem
ouvir
um
áudio
seu
Провести
день
без
твоего
голосового
сообщения.
Cada
vez
mais
eu
fico
louco
pra
te
ver
С
каждым
разом
я
все
больше
схожу
с
ума,
желая
увидеть
тебя,
Queria
fugir
pra
bem
longe
com
você
Я
хотел
бы
сбежать
далеко-далеко
вместе
с
тобой,
Pois
tô
disposto
a
encarar
qualquer
distância
Ведь
я
готов
преодолеть
любое
расстояние,
Só
pra
te
ver
olhar
pra
mim
Только
чтобы
видеть
твой
взгляд,
обращенный
на
меня.
Eu
já
sei,
meu
amor,
vamos
nos
encontrar
Я
уже
знаю,
моя
любовь,
мы
встретимся,
Numa
casa
na
árvore,
em
qualquer
lugar
В
домике
на
дереве,
где
угодно,
Se
é
pra
sua
boca
um
dia
eu
beijar
Если
мне
суждено
когда-нибудь
поцеловать
твои
губы,
Eu
nem
temo
o
mundo
enfrentar!
Я
не
боюсь
бросить
вызов
всему
миру!
Eu
não
sei,
meu
amor,
o
que
seus
pais
vão
pensar
Я
не
знаю,
моя
любовь,
что
подумают
твои
родители,
Nossa
história
é
bem
louca,
se
souberem,
vão
pirar
Наша
история
довольно
безумна,
если
они
узнают,
то
сойдут
с
ума,
Mas,
quando
o
sentimento
é
maior
Но,
когда
чувство
сильнее,
Qualquer
obstáculo
vira
pó
Любое
препятствие
превращается
в
пыль.
Eu
já
sei,
meu
amor,
vamos
nos
encontrar
Я
уже
знаю,
моя
любовь,
мы
встретимся,
Numa
casa
na
árvore,
em
qualquer
lugar
В
домике
на
дереве,
где
угодно,
Se
é
pra
sua
boca
um
dia
eu
beijar
Если
мне
суждено
когда-нибудь
поцеловать
твои
губы,
Eu
nem
temo
o
mundo
enfrentar!
Я
не
боюсь
бросить
вызов
всему
миру!
Eu
não
sei,
meu
amor,
o
que
seus
pais
vão
pensar
Я
не
знаю,
моя
любовь,
что
подумают
твои
родители,
Nossa
história
é
bem
louca,
se
souberem,
vão
pirar
Наша
история
довольно
безумна,
если
они
узнают,
то
сойдут
с
ума,
Mas,
quando
o
sentimento
é
maior
Но,
когда
чувство
сильнее,
Qualquer
obstáculo
vira
pó
Любое
препятствие
превращается
в
пыль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Nandes
Album
Singelo
date of release
17-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.