Lyrics and translation Gabriel O Pensador feat. Lulu Santos & Xamã - Cachimbo da Paz 2
No
país
da
hipocrisia
onde
ninguém
se
escuta
В
стране
лицемерия,
где
никто
не
слушает
Na
disputa
por
poder
e
pelos
bens
materiais
В
борьбе
за
власть
и
материальные
блага
Uma
vez
um
Cacique
pegou
uma
sentença
Однажды
Касик
получил
предложение
Só
porque
fez
a
presença
Только
потому,
что
он
сделал
присутствие
Com
o
cachimbo
da
paz
С
трубкой
мира
Ele
já
morreu
mas
eu
entendo
de
milagre
Он
уже
умер,
но
я
понимаю
чудо,
Fui
atrás
de
um
velho
livro
Я
пошел
за
старой
книгой
Em
um
porão
que
ninguém
abre
В
подвале,
который
никто
не
открывает,
Nos
arquivos
de
governo
В
правительственных
архивах
Que
escondiam
a
informação
Которые
скрывали
информацию,
Sobre
um
ritual
secreto
О
тайном
ритуале
De
uma
aldeia
em
extinção
Из
исчезающей
деревни
O
livro
não
era
escrito
em
português
Книга
не
была
написана
на
русском
языке
Mas
guardado
em
suas
páginas
Но
хранится
на
его
страницах
A
fórmula
para
ressurreição
Формула
Воскресения
Se
a
lei
é
contra
a
paz
Если
закон
против
мира
Sou
capaz
de
ir
contra
as
leis
Я
могу
пойти
против
законов,
E
voltei
de
lá
com
o
livro
na
minha
mão
И
я
вернулся
оттуда
с
книгой
в
руке,
A
tv
tem
os
jornais
prometiam
a
recompensa
Телевидение
имеет
газеты
обещали
награду
Pra
quem
encontrasse
o
Pensa
Для
тех,
кто
нашел
мысль
E
desse
a
localização
И
дать
место
Corri
pro
cemitério
com
ou
sem
objetivo
Я
побежал
на
кладбище
с
целью
или
без
нее
De
ressuscitar
o
Cacique
Воскресить
вождя
Que
mataram
na
prisão
Которые
убили
в
тюрьме
Apaga
a
fumaça
da
pistola
e
do
revólver
Погасить
дым
из
пистолета
и
револьвера
Chama
o
bom
Cacique
Зови
хорошего
вождя
Que
o
bom
Cacique
resolve
Что
хороший
Касик
решает
Todo
mundo
sabe
bem
o
que
ele
já
dizia
Все
хорошо
знают,
что
он
уже
сказал
(Acende
puxa
prende
e
passa
e
sente
a
maresia)
(Загорается
тянет,
ловит
и
проходит,
и
чувствует
соленость)
Brisaaaa,
eu
vou
na
brisaaa
(uuuh)
Брисаааа,
я
иду
на
брисааа
(уууу)
Brisaaaa,
eu
vou
na
brisaaa
(uhhh)
Брисаааа,
я
иду
на
брисааа
(уххх)
Nas
páginas
sagradas
На
священных
страницах
Não
tinha
frase
Nem
palavra
У
него
не
было
ни
фразы,
ни
слова
Só
um
enigma
numa
pintura
indígena
Просто
загадка
на
индийской
картине.
Tem
um
Pajé
que
manja
У
него
есть
паж,
который
ведет
Dessa
sabedoria
xamânica
Этой
шаманской
мудрости
Lá
na
Selva
Amazônica
Там,
в
джунглях
Амазонки,
Mas
não
deu
pra
chamar
Но
это
не
могло
вызвать
Pra
decifrar
o
mistério
do
universo
Чтобы
разгадать
тайну
Вселенной
Terra,
Fogo,
Agua
e
Ar
Земля,
Огонь,
вода
и
воздух
Eu
chamei
o
Xamã
que
tem
poder
do
verso
Я
назвал
шамана,
который
имеет
силу
стиха
Aí
cumpadi
tá
chegando
o
xamã
nessa
missão
Вот
и
приходит
шаман
на
эту
миссию
Pra
reduzir
a
passagem
do
busão
Чтобы
уменьшить
прохождение
бузии
Toda
vez
meus
parente
Каждый
раз
мой
родственник
Segue
sendo
assassinado
Он
продолжает
быть
убитым
Nós
só
queremos
nosso
território
demarcado
Мы
просто
хотим,
чтобы
наша
территория
была
разграничена
Um
Cacique
chegou
trazendo
novidade
Прибыл
Касик,
приносящий
новизну
Mataram
o
Pataxó
no
ponto
cego
da
cidade
Они
убили
Патаксо
в
слепой
зоне
города
Calibre
12
na
cara
do
brasil
12
калибр
в
лице
Бразилии
Idade
14,
Pátria
que
me
pariu
Возраст
14,
Родина,
которая
родила
меня
Mais
um
camelô
sagaz
do
Rio
de
Janeiro
Еще
один
хитрый
верблюд
из
Рио-де-Жанейро
Carteira
de
trabalho,
músico,
olho
vermelho
Рабочая
книга,
музыкант,
красный
глаз
Respeita
quem
chegou
primeiro
amigo
Уважает,
кто
пришел
первым
другом
Eu
vim
de
Bangú
Я
пришел
из
Бангу
Quem
vem
de
fora
aqui
é
estrangeiro
da
Sul
Тот,
кто
приезжает
сюда
извне,
- иностранец
с
юга.
Ouro
com
uma
pele,
arco
e
flecha
Золото
с
кожей,
луком
и
стрелами
Meu
flow
que
fere
Мой
поток,
который
болит
Avisa
a
Megan
que
Скажи
Меган,
что
Eu
não
sou
Machine
Gun
Kelly
Я
не
Пулемет
Келли
Sou
Gabriel
Pensqdor
desde
a
sexta
série
Я
Габриэль
Пенсдор
с
шестого
класса
Eu
quero
o
mundo
Я
хочу
мир
Mundo
não
me
quer
Мир
не
хочет
меня
Apaga
a
fumaça
da
pistola
e
do
revólver
Погасить
дым
из
пистолета
и
револьвера
Chama
o
bom
Cacique
Зови
хорошего
вождя
Que
o
bom
Cacique
resolve
Что
хороший
Касик
решает
Todo
mundo
sabe
bem
o
que
ele
já
dizia
Все
хорошо
знают,
что
он
уже
сказал
(Acende
puxa
prende
e
passa
e
sente
a
maresia)
(Загорается
тянет,
ловит
и
проходит,
и
чувствует
соленость)
Brisaaaa,
eu
vou
na
brisaaa
(uuuh
uh)
Брисаааа,
я
иду
на
брисааа
(уууууу)
Brisaaaa,
eu
vou
na
brisaaa
(uhhh
uh)
Брисаааа,
я
иду
на
брисаааа
(э-э-э)
Quando
voltou
a
vida
e
ouviu
Когда
он
вернулся
к
жизни
и
услышал
Que
sua
aldeia
tinha
sido
destruída
Что
его
деревня
была
разрушена
O
Cacique
ficou
mal
Касик
испортился
Tinha
muita
gente
fudida
Было
много
людей,
которых
трахали
Na
cidade
e
no
campo
В
городе
и
в
деревне
Buscando
uma
saída
pra
escravidão
mental
В
поисках
выхода
из
ментального
рабства
Pessoas
se
agredindo
e
se
matando
Люди
нападают
и
убивают
друг
друга
Por
preconceito
de
gênero,
etnia
e
По
признаку
пола,
этнической
принадлежности
и
Políticos
que
só
davam
risada
Политики,
которые
только
смеялись
Era
tanta
ignorância
Было
так
много
невежества,
Tanta
intolerância
Так
много
нетерпимости
E
ele
como:
não
tava
entendendo
nada
И
он
как:
я
ничего
не
понимал
Encontrou
uma
mãe
chorando
pelo
filho
Нашел
мать,
плачущую
по
сыну
Vítima
da
depressão
Жертва
депрессии
Overdoses
de
remédios
controlados
Передозировки
отпускаемых
по
рецепту
лекарств
Nessa
sociedade
ansiedade
faz
estrago
В
этом
обществе
тревога
наносит
ущерб
O
remédio
é
natural
(demorou
ser
liberado)
Лекарство
натуральное
(потребовалось
время,
чтобы
его
выпустили)
É
que
a
venda
dessa
erva
continua
proibida
Продажа
этой
травы
по-прежнему
запрещена
Mas
as
suas
substâncias
salvam
vidas
Но
их
вещества
спасают
жизни
Enquanto
muitas
outras
são
perdidas
В
то
время
как
многие
другие
теряются
Numa
guerra
sem
sentido
В
бессмысленной
войне
Que
só
serve
pra
fazer
geral
Что
служит
только
для
общего
Querer
virar
bandido
Желание
стать
бандитом
Até
o
cacique
quis
pegar
no
fuzil
Даже
касик
хотел
взять
винтовку
Quando
viu
que
a
flecha
Когда
он
увидел,
что
стрела
Nem
arranhava
o
caveirão
Я
даже
не
поцарапал
череп.
O
tiroteio
foi
intenso
e
muita
gente
caiu
Стрельба
была
интенсивной,
и
многие
люди
упали
Quem
não
correu
ficou
sangrando
no
chão
Кто
не
бежал,
тот
истек
кровью
на
полу.
Morreu
polícia
e
bandido
Умер
полицейский
и
бандит
Aposentado
e
estudante
Пенсионер
и
студент
Morreu
criança
de
colo
e
até
gestante
Умер
ребенок
на
коленях
и
даже
беременная
женщина
Naquele
instante
ele
chorou
e
gritou
В
этот
момент
он
плакал
и
кричал
– Essa
merda
é
atrasada
demais,
é
revoltante
- Это
дерьмо
слишком
поздно,
это
отвратительно
Saiu
pra
dar
uma
volta
e
acendeu
um
da
paz
Вышел
на
прогулку
и
зажег
один
из
мира
Pra
meditar
porque
ninguém
se
revolta
Медитировать,
потому
что
никто
не
восстает.
E
o
playboy
chegou
metendo
mãozão
И
Плейбой
пришел
в
руки
Queria
dar
um
tapinha
Хотел
погладить
Mas
levou
logo
um
tapão
Но
вскоре
он
получил
удар
– Que
isso?
Cacique
acende
puxa
prende
e
passa
- Что
это?
Касик
загорается
тянет
держит
и
проходит
– Tá
bom
mas
esse
tapa
foi
- Хорошо,
но
эта
пощечина
была
Pra
tu
ficar
esperto
Чтобы
ты
стал
умным
Respeita
quem
chegou
primeiro
Уважает
того,
кто
пришел
первым
E
papo
reto!
И
прямой
чат!
Devolve
tudo
pros
nativo
Возвращает
все
родные
профи
Que
isso
aqui
não
deu
certo
Что
это
здесь
не
сработало
Apaga
a
fumaça
da
pistola
e
do
revólver
Погасить
дым
из
пистолета
и
револьвера
Chama
o
bom
Cacique
Зови
хорошего
вождя
Que
o
bom
Cacique
resolve
Что
хороший
Касик
решает
Todo
mundo
sabe
bem
o
que
ele
já
dizia
Все
хорошо
знают,
что
он
уже
сказал
(Acende
puxa
prende
e
passa
e
sente
a
maresia)
(Загорается
тянет,
ловит
и
проходит,
и
чувствует
соленость)
Brisaaaa,
eu
vou
na
brisaaa
(uuuh
uh)
Брисаааа,
я
иду
на
брисааа
(уууууу)
Brisaaaa,
eu
vou
na
brisaaa
(uhhh
uh)
Брисаааа,
я
иду
на
брисаааа
(э-э-э)
Apaga
a
fumaça
da
pistola
e
do
revólver
Погасить
дым
из
пистолета
и
револьвера
Chama
o
bom
Cacique
Зови
хорошего
вождя
Que
o
bom
Cacique
resolve
Что
хороший
Касик
решает
(Erva
no
cachimbo
cochilou
cachimbo
cai)
(Трава
в
трубе
дремала
трубка
падает)
Chama
no
sinal
de
fumaça
que
a
gente
vai!
Звоните
в
дымовой
сигнал,
который
мы
едем!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcello Mansur, Lulu Santos, Daryl F Hall, Gabriel Contino
Attention! Feel free to leave feedback.