Lyrics and translation Gabriel O Pensador - Girl from Garopaba
Girl from Garopaba
Девушка из Гаропабы
Abracadabra
que
o
segredo
acabe
Абракадабра
пусть
секрет
закончится
Gato
escaldado
Ошпаренный
кот
Macaco
velho
Старая
обезьяна
Solo
profile
Solo
profile
Nem
mostrei
no
perfil
que
tava
com
alguém
Я
даже
не
показывал
в
профиле,
что
был
с
кем-то
Nem
precisava
tanto
mistério
Мне
даже
не
нужно
было
столько
загадок
Mas
nem
história
ela
fazia
mostrando
a
gente
também
Но
ни
история
она
не
сделала,
показывая
нам
тоже
Quando
o
bagulho
ficou
mais
sério
Когда
багульник
стал
более
серьезным
Os
paparazzi
brotaram
mas
nem
faziam
ideia
Папарацци
выросли,
но
они
даже
не
знали
Pedofilia
ou
adultério?
Педофилия
или
прелюбодеяние?
Ah
que
viagem,
a
gente
só
não
estava
afim
de
plateia
Ах,
что
за
поездка,
мы
просто
не
были
в
толпе
É
que
eu
já
tava
no
mundo
da
lua
com
ela
Просто
я
уже
был
с
ней
в
лунном
мире
Nem
esquenta,
a
gravidade
é
psicológica
Даже
не
нагревается,
гравитация
психологическая
Escondidinho
a
gente
faz
sem
panela
Пряник
мы
делаем
без
кастрюли
E
a
família
nem
sabia
И
семья
даже
не
знала
Quando
viu
já
era
tarde
Когда
он
увидел
это,
было
уже
поздно.
O
Gabriel
sequestro
a
Gabriela
Габриэль
похищает
Габриэлу
Mãe
não
chama
a
polícia
Мама
не
звонит
в
полицию
A
gente
só
não
tava
afim
de
notícia
Мы
просто
не
были
в
новостях
A
nossa
vida
pode
ser
uma
delícia
Наша
жизнь
может
быть
восхитительной.
E
a
nossa
já
é
И
наша
уже
Nessa
receita
ninguém
mete
a
colher
В
этом
рецепте
никто
не
кладет
ложку
Quem
não
sabia
agora
sabe
Кто
не
знал,
теперь
знает
Abracadabra
que
o
segredo
acabe
Абракадабра
пусть
секрет
закончится
Sem
prisão
nem
grade
Нет
тюрьмы
или
сетки
O
tesão
não
acaba
Стояк
не
заканчивается
It's
the
girl
from
Garopaba
It's
The
girl
from
Garopaba
Quem
não
sabia
agora
sabe
(eu
sei!)
Кто
не
знал,
теперь
знает
(я
знаю!)
Faz
o
que
quiser
pois
é
tudo
da
lei
Делай,
что
хочешь,
потому
что
это
все
закон
Se
melhorar
estraga
Если
улучшение
портит
It's
the
girl
from
Garopaba
It's
The
girl
from
Garopaba
Girl
from
Garopaba
Девушка
из
Гаропабы
I'm
from
Rio
I'm
from
Rio
If
don't
know
If
don't
know
Braços
abertos
Распростертые
объятия
Se
você
está
perto
Если
ты
рядом
Toda
cidade
é
maravilhosa
Каждый
город
прекрасен
Dá
Ilha
da
Magia
até
o
Rosa
Дает
Остров
магии
до
розового
Magia
poderosa
é
a
nossa
troca
de
energia
Мощная
магия
- это
наш
энергетический
обмен
Transforma
tudo
em
sonho
Превращает
все
в
мечту
E
todo
sonho
em
poesia
И
каждый
сон
в
поэзии
Papo
de
feitiço
que
a
safada
é
bruxa
Заклинание,
что
непослушная
ведьма
Papo
de
safado
se
colar
colou
Папо
де
шаладо
se
paste
colou
Colou
de
um
jeito
cabuloso
Наклеил
в
кабульном
стиле
E
a
gente
nem
se
encabulou
И
мы
даже
не
запутались.
Já
colou
e
rolou
gostoso
Уже
склеил
и
раскатал
вкусно
E
acabou
que
decolou
И
это
просто
взлетело
É
que
a
boca
pegou
fogo
Просто
рот
загорелся.
E
queima
a
língua
quem
falou
И
сжигает
язык,
кто
говорил,
Cala
a
boca
do
babaca
que
nunca
te
deu
valor
Заткнись,
придурок,
который
никогда
не
ценил
тебя.
Cola
a
boca
na
minha
boca
que
eu
já
tô
com
mo
calor
Приклей
рот
к
моему
рту,
что
я
уже
в
тепле.
Chega
aqui
e
vai
cair
chuva
de
amor
Иди
сюда,
и
будет
дождь
любви,
Vire
essa
boca
para
lá
Поверни
этот
рот
туда
E
essas
pernas
pra
cá
И
эти
ноги
сюда
Vamo
calar
um
pouco
a
boca
sem
a
boca
fechar
Давайте
немного
заткнемся,
не
закрывая
рот
E
a
gente
brinca
de
30
mais
39
И
мы
играем
30
плюс
39
Passa
a
tranca
na
porta
Передай
замок
в
дверь.
Tudo
tranca
Все
запирается
E
ela
só
pensa
em
beijar
И
она
думает
только
о
поцелуях.
E
ela
só
quer,
só
pensa
em
namorar
И
она
просто
хочет,
она
просто
думает
о
свиданиях.
E
foi
entre
um
beijo
e
outro
que
eu
pensei
nessa
parada
И
это
было
между
поцелуем
и
другим,
что
я
думал
об
этой
остановке
É
que
quando
ela
beija
Это
когда
она
целуется
Não
existe
Pensador
e
nem
pensamento
Нет
мыслителя
и
нет
мысли
Tem
razão,
eu
já
não
penso
mais
em
nada
Вы
правы,
я
больше
ни
о
чем
не
думаю.
Quem
não
sabia
agora
sabe
Кто
не
знал,
теперь
знает
Abracadabra
que
o
segredo
acabe
Абракадабра
пусть
секрет
закончится
Sem
prisão
nem
grade
Нет
тюрьмы
или
сетки
O
tesão
não
acaba
Стояк
не
заканчивается
It's
the
girl
from
Garopaba
It's
The
girl
from
Garopaba
Quem
não
sabia
agora
sabe
(eu
sei!)
Кто
не
знал,
теперь
знает
(я
знаю!)
Faz
o
que
quiser
pois
é
tudo
da
lei
Делай,
что
хочешь,
потому
что
это
все
закон
Se
melhorar
estraga
Если
улучшение
портит
It's
the
girl
from
Garopaba
It's
The
girl
from
Garopaba
Girl
from
Garopaba
Девушка
из
Гаропабы
I'm
from
Rio
I'm
from
Rio
If
don't
know
If
don't
know
Botei
no
microondas
a
lasanha
congelada
Я
приготовил
замороженную
лазанью
в
микроволновке
Ela
ralava
o
parmesão
Она
натерла
пармезан
Rolou
tesão
nessa
ralada
Скатился
Роговой
на
этой
терке
Ela
encostada
na
bancada
Она
прислонилась
к
столешнице
Com
a
faca
e
o
queijo
С
ножом
и
сыром
Já
tava
maluco
Я
уже
сошел
с
ума.
Ela
ralava
o
queijo
Она
терла
сыр
Rolava
beijo
na
nuca
Ролава
поцелуй
в
затылок
E
fomos
os
dois
pro
sofá
И
мы
оба
пошли
на
диван,
O
microondas
apita
Свисток
микроволновой
печи
A
fome
pode
esperar
Голод
может
подождать
Nossa
lasanha
tá
pronta
Наша
лазанья
готова
Mas
ninguém
quer
apanhar
Но
никто
не
хочет
поймать
Se
a
gente
apanha
é
porque
bate
o
desejo
Если
мы
поймаем
это,
потому
что
это
бьет
желание
Deixa
pra
lá,
que
eu
não
vim
falar
de
tapa
Неважно,
что
я
не
пришел
говорить
о
пощечине.
Eu
vim
falar
de
beijo
Я
пришел
поговорить
о
поцелуе,
E
foi
entre
um
beijo
e
outro
dela
И
это
было
между
одним
поцелуем
и
другим
ее
Que
eu
saquei
Что
я
вытащил
Que
ela
sabe
tudo
Что
она
знает
все
E
sabe
me
fazer
esquecer
tudo
que
sei
И
он
знает,
как
заставить
меня
забыть
все,
что
я
знаю.
Esquece,
é
tudo
da
lei
Забудь
об
этом,
это
все
закон
Quem
não
sabia
agora
sabe
Кто
не
знал,
теперь
знает
Abracadabra
que
o
segredo
acabe
Абракадабра
пусть
секрет
закончится
Sem
prisão
nem
grade
Нет
тюрьмы
или
сетки
O
tesão
não
acaba
Стояк
не
заканчивается
It's
the
girl
from
Garopaba
It's
The
girl
from
Garopaba
Quem
não
sabia
agora
sabe
(eu
sei!)
Кто
не
знал,
теперь
знает
(я
знаю!)
Faz
o
que
quiser
pois
é
tudo
da
lei
Делай,
что
хочешь,
потому
что
это
все
закон
Se
melhorar
estraga
Если
улучшение
портит
It's
the
girl
from
Garopaba
It's
The
girl
from
Garopaba
Girl
from
Garopaba
Девушка
из
Гаропабы
I'm
from
Rio
I'm
from
Rio
If
don't
know
If
don't
know
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel O Pensador, Papatinho
Attention! Feel free to leave feedback.