Lyrics and translation Gabriel Palhares - Você Partiu Meu Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Partiu Meu Coração
Ты разбила мне сердце
Você
partiu
meu
coração
Ты
разбила
мне
сердце
Mas
meu
amor
não
tem
problema,
não,
não
Но
с
моей
любовью
все
в
порядке,
нет,
нет
Que
agora
vai
sobrar,
então
Теперь
ее
так
много,
что
Um
pedacin′
pra
cada
esquema
Хватит
по
кусочку
на
каждую
интрижку
Só
um
pedacin'
Только
по
кусочку
Você
partiu
meu
coração
Ты
разбила
мне
сердце
Mas
meu
amor
não
sinta
pena,
não,
não
Но
не
жалей
мою
любовь,
нет,
нет
Que
agora
vai
sobrar,
então
Теперь
ее
так
много,
что
Um
pedacin′
pra
cada
esquema
Хватит
по
кусочку
на
каждую
интрижку
Só
um
pedacin'
Только
по
кусочку
Se
eu
não
guardo
nem
dinheiro
Если
я
даже
деньги
не
коплю
Que
dirá
guardar
rancor
То
что
уж
говорить
об
обиде
Você
vacilou
primeiro
Ты
первая
оступилась
Nosso
caso
acabou
Нашим
отношениям
конец
E
se
na
fossa
eu
fui
caseiro
И
если
в
депрессии
я
был
домоседом
Quando
passo
eu
sou
terror
То
теперь,
когда
я
гуляю,
я
- ураган
Tô
na
vida
de
solteiro
Я
живу
холостяцкой
жизнью
Preparado
pro
caô
Готов
к
новым
приключениям
Você
partiu
meu
coração
(ai,
meu
coração)
Ты
разбила
мне
сердце
(ой,
мое
сердце)
Mas
meu
amor
não
tem
problema,
não,
não
Но
с
моей
любовью
все
в
порядке,
нет,
нет
Que
agora
vai
sobrar,
então
(o
quê,
o
quê?
Ai)
Теперь
ее
так
много,
что
(что,
что?
Ой)
Um
pedacin'
pra
cada
esquema
Хватит
по
кусочку
на
каждую
интрижку
Só
um
pedacin′
Только
по
кусочку
Eu
nunca
quis
seu
coração
Мне
никогда
не
нужно
было
твое
сердце
Amor
demais
só
dá
problema,
não,
não
Слишком
много
любви
- это
только
проблемы,
нет,
нет
Mas
você
pode
ser,
então
(adivinha
o
quê,
vai)
Но
ты
можешь
стать,
тогда
(угадай
что,
давай)
Um
pedacin′
do
meu
esquema
Частью
моей
интрижки
Só
um
pedacin
Только
частью
Já
passou,
tá
resolvido
Уже
прошло,
все
решено
Segue
em
frente
e
desapega
Иди
вперед
и
отпусти
Mas
se
eu
dançar,
duvido
Но
если
я
начну
танцевать,
сомневаюсь
Que
você
não
desespera
Что
ты
не
будешь
в
отчаянии
Te
esquecer
não
foi
problema
Забыть
тебя
не
было
проблемой
O
problema
é
resolver
Проблема
- разобраться
Essa
chuva
de
esquema
С
этим
шквалом
интрижек
Que
eu
tenho
que
atender
На
которые
мне
нужно
ответить
Você
partiu
meu
coração
(ai,
meu
coração)
Ты
разбила
мне
сердце
(ой,
мое
сердце)
Mas
meu
amor
não
tem
problema,
não,
não
Но
с
моей
любовью
все
в
порядке,
нет,
нет
Mas
você
pode
ser,
então
(o
quê?
O
quê?)
Но
ты
можешь
стать,
тогда
(что?
Что?)
Um
pedacin'
do
meu
esquema
Частью
моей
интрижки
Só
um
pedacin′
Только
частью
Você
partiu
meu
coração
(ai,
meu
coração)
Ты
разбила
мне
сердце
(ой,
мое
сердце)
Mas
meu
amor
não
sinta
pena,
não,
não
Но
не
жалей
мою
любовь,
нет,
нет
Que
agora
vai
sobrar,
então
(o
quê,
o
quê?
Ai)
Теперь
ее
так
много,
что
(что,
что?
Ой)
Um
pedacin'
pra
cada
esquema
Хватит
по
кусочку
на
каждую
интрижку
Só
um
pedacin′
Только
по
кусочку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junior Jeferson Almeida Dos Santos, Romeu R3
Attention! Feel free to leave feedback.