Gabriel Raymon - Nunca Nunca - translation of the lyrics into German

Nunca Nunca - Gabriel Raymontranslation in German




Nunca Nunca
Niemals Niemals
Besos de amor y de amargura me brindaste
Küsse der Liebe und der Bitterkeit hast du mir geschenkt,
Mas solo torturaron mi vivir, tu amor eterno que un día me juraste
Doch sie quälten nur mein Leben; deine ewige Liebe, die du mir eines Tages schwurst,
Pero después te burlaste de mi besos que fueron la dicha de mi vida
Aber danach verspottetest du mich Küsse, die das Glück meines Lebens waren,
Y que poquito a poquito tu me dabas.
Und die du mir Stückchen für Stückchen gabst.
Con esos besos de pasión vas destruyendo La calma y la razón de tantas almas (bis)
Mit diesen leidenschaftlichen Küssen zerstörst du die Ruhe und die Vernunft so vieler Seelen (bis)
Pero ese amor que un día me juraste hoy solo a resultado una mentira
Aber diese Liebe, die du mir eines Tages schwurst, hat sich heute nur als Lüge erwiesen.
Con esos besos de pasión ya terminaste mi amor mi corazón también mi vida
Mit diesen leidenschaftlichen Küssen hast du meine Liebe, mein Herz, und auch mein Leben beendet.
Si yo pudiera gobernar tu corazón y comprendiera tu amor un solo instante.
Wenn ich dein Herz beherrschen und deine Liebe nur einen Augenblick verstehen könnte!
Pero tus besos de fuego me enloquecen nunca nunca podre dejar de amarte (bis)
Aber deine Feuerküsse machen mich verrückt; niemals, niemals werde ich aufhören können, dich zu lieben (bis)





Writer(s): D.r.


Attention! Feel free to leave feedback.