Interludio - Gabriel Riostranslation in German
Con
la
luz
del
cigarro
Mit
dem
Licht
der
Zigarre
Yo
vi
el
molino
Sah
ich
die
Mühle
Se
me
apagó
el
cigarro
Erlosch
meine
Zigarre
Y
yo
perdí
el
camino
Und
ich
verlor
den
Weg
Perdí
el
camino
mai
Verlor
den
Weg,
mein
Schatz
Perdí
el
camino
Verlor
den
Weg
Con
la
luz
del
cigarro
Mit
dem
Licht
der
Zigarre
Yo
vi
el
molino
Sah
ich
die
Mühle
Pegué
un
tiro
al
aire
Ich
schoss
in
die
Luft
Y
calló
en
la
arena
Und
er
fiel
in
den
Sand
Confianza
en
el
hombre
Vertrauen
in
den
Mann
Nunca
la
tengas
Habe
nie
wieder
Nunca
la
tengas
mai
Habe
nie
wieder,
Schatz
Nunca
la
tengas
Habe
nie
wieder
Pegué
un
tiro
al
aire
Ich
schoss
in
die
Luft
Y
calló
en
la
arena
Und
er
fiel
in
den
Sand
Están
puestos
en
balanza
Auf
der
Waage
liegen
Dos
corazones
a
un
tiempo
Zwei
Herzen
gleichzeitig
Uno
pidiendo
justicia
Eins
fleht
um
Gerechtigkeit
Y
otro
pidiendo
venganza
Das
andere
um
Vergeltung
Y
a
los
titirimundis
Und
zu
den
Puppenspielen
Yo
te
pago
la
entrá
Zahl
ich
dir
den
Eintritt
Aunque
tu
padre
no
quiera
Auch
wenn
dein
Vater
nicht
will
Que
dirán
que
dirán
Was
werden
sie
sagen
werden
Que
dirán,
dirán,
dirán,
dirán
Was
werden
sie
sagen
sagen
sagen
Ay
que
tendrán
que
decir
Ach
was
werden
sie
sagen
Que
yo
te
quiero
y
te
adoro
Dass
ich
dich
liebe
und
verehre
Y
que
sin
ti
me
voy
a
morir
Und
ohne
dich
sterbe
ich
(así
no
me
gusta
vivir)
(So
mag
ich
nicht
leben)
Rate the translation
1 Final
2 Payaso
3 El último choque
4 Interludio
5 Pedacito de papel
6 Ven
7 Marcela
8 (fig.1)
9 Playa negra
10 Se encelan
11 (fig.2)
12 Casi
13 La bolsa
Attention! Feel free to leave feedback.